Resultats globals: 8 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 8 registres trobats
Traces. Catàleg 8 registres trobats  
1.
'L'americà pacífic', de la col·lecció 'Isard': entre la censura i la recerca d'un nou llenguatge literari / Coromina Pou ; Vilardell Domènech, Laura
L'article constitueix una aproximació a les vicissituds de la traducció al català durant la dècada de 1960 i a la lluita d'editors i traductors per trobar un model autèntic de llengua literària que s'aproximés més al registre emprat al carrer. [...]
pacífic' (1965), de Graham Greene, la qual mostra un estil de traducció realista i contemporani.

2019
Catalan Review, Núm. 33 (2019), p. 135-155 (Research Article)  
2.
Josep Maria Boix i Selva, poeta de flama vivent / Boix i Fuster, Emili
2014
Serra d'Or, Núm. 655-656 (Juliol-agost 2014), p. 7-9 (Fe i pensament)
   
3.
Entrevista a Josep M. Güell / Figuerola, Judit (Universitat Autònoma de Barcelona)
Llarga entrevista al traductor Josep M. Güell basada, sobretot, en la tasca professional del traductor. L'autora ha dividit temàticament l'entrevista segons els següents apartats: 'Records d'infància', 'El jove adult: l'amor per la llengua i la literatura', 'La descoberta del rus i de la URSS' i 'La professionalització de la tasca traductora'.
2011
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 18 (2011), p. 249-266 (Experiències)  
4.
Epistolari Pere Calders Agustí Bartra (I) / Bartra, Agustí ; Calders, Pere (1912-1994) ; Aulet, Jaume (Ed., Intr.)
Terrassa : Ajuntament de Terrassa, 2001 (Papers Bartra ; 5)
   
5.
La "Col·lecció Isard", d'Editorial Vergara / Calders, Pere (1912-1994)
Amb motiu de l'aparició de la "Col·lecció Isard" en llengua catalana, sorgida d'Editorial Vergara, una editorial barcelonina en llengua castellana, Pere Calders comenta, entre d'altres coses, la importància d'aquest fet i la política editorial de la col·lecció, pel que fa a les traduccions i autors publicats, entre els quals es troba Longus, amb 'Daphnis i Cloe'.
1964
Serra d'Or. Barcelona, Any VI, segona època, núm. 4 (1964, Abril), p. 54-55 (Les lletres. Els llibres. Novel·la)
   
6.
Les primeres traduccions catalanes de novel·les neorealistes italianes / Gavagnin, Gabriella ; Simposi Internacional de Narrativa: Realisme i compromís en la narrativa de la postguerra europea (2n : 2002, 23-25 d'abril : València)
2002
Realisme i compromís en la narrativa de la postguerra europea, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2002 (p. 187-207)

Inclou el llistat d'obres de narrativa italiana traduïdes al català entre 1952 i 1969 i una relació de les traduccions catalanes confrontades amb les pel·lícules que es filmaren, ambdues ordenades cronològicament.
   

7.
Esyllt T. Lawrence: assaig de biografia intel·lectual / Garcia, Josep-Vicent ; Manuel, Carme
1997
Quaderns d'Estudis Arenyencs. Arenys de Mar, Núm. 4 (1997, Setembre), p. 26-37 (Monogràfic: Esyllt T. Lawrence, filla adoptiva de la Vila)
   
8.
Josep M. Boix i Selva: traductor, editor i poeta / Faulí, Josep (1932-2006)
Esbós biogràfic del poeta, editor i traductor Josep M. Boix i Selva.
1996
Serra d'Or. Barcelona, Any XXXVIII, Núm. 437 (1996, Maig), p. 15-16 (Cultura i vida)  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Editorial Vergara editorial dins Amazon
Editorial Vergara editorial dins Google Books
Editorial Vergara editorial dins Google Scholar
Editorial Vergara editorial dins Google Web
Editorial Vergara editorial dins INSPIRE
Editorial Vergara editorial dins NEBIS
Editorial Vergara editorial dins Scirus