Resultats globals: 2 registres trobats en 0.02 segons.
Traces. Catàleg, 2 registres trobats
Traces. Catàleg 2 registres trobats  
1.
La traducció de la modalitat deòntica i epistèmica del verb modal sollen en el corpus COVALT / Guzman Pitarch, Josep Roderic (Universitat Jaume I)
En primer lloc es presenta el concepte de modalitat i els tipus que la configuren. En segon lloc, es revisa tant el sistema alemany com el català amb l'objectiu d'expressar els aspectes deòntics i epistèmics de la modalitat. [...]
2016
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 29 (2016), p. 135-165 (Llengua)
2 documents
2.
Descripció fraseològica a partir de l'anàlisi basada en un corpus paral·lel: possibilitats, límits i una proposta / Lawick, Heike van (Universitat Jaume I)
L'objectiu de l'article és exposar alguns exemples i resultats d'anàlisis realitzades amb el Corpus Valencià de Literatura Traduïda (COVALT) des d'un punt de vista traductològic, però també amb mires a una possible utilitat com a font d'informació lexicogràfica. [...]
2016
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 29 (2016), p. 81-93 (Monogràfic: "Fraseologia contrastiva. Alemany-català i català-alemany")
2 documents

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Corpus Valencià de Literatura Traduïda COVALT dins Amazon
Corpus Valencià de Literatura Traduïda COVALT dins Google Books
Corpus Valencià de Literatura Traduïda COVALT dins Google Scholar
Corpus Valencià de Literatura Traduïda COVALT dins Google Web
Corpus Valencià de Literatura Traduïda COVALT dins INSPIRE
Corpus Valencià de Literatura Traduïda COVALT dins NEBIS
Corpus Valencià de Literatura Traduïda COVALT dins Scirus