1.
|
|
De la memòria també es viu
/
Roda, Ignasi
Sobre el Nou Grup de Teatre Universitari (NGTU), companyia de teatre universitari de la Facultat de Ciències de la UB que presentà el seu primer muntatge el 23 de desembre de 1970. L'abril passat es va celebrar un acte commemoratiu de l'efemèride a la mateixa facultat.
2023
El País. Quadern, Núm. 1927 (30 abril 2023), p. 5 (Crítiques. Teatre)
|
|
2.
|
|
3.
|
Tricicle en repòs
/
Bordes, Jordi
A propòsit de l'exposició al Palau Robert que repassa els quaranta anys de trajectòria de la companyia el Tricicle, que el dilluns dia 10 va rebre el guardó Gonzalo Pérez de Olaguer dels Premis de la Crítica.
2021
La República, Núm. 156 (15 maig 2021), p. 30-33 (La República de les Arts. Lletres)
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
|
9.
|
|
Lituània o la il·lusió de les repúbliques bàltiques
/
Daban, Carmina
Es fa balanç de les traduccions al català d'obres lituanes i de la relació viceversa, del català al lituà, que inaugura la traducció de 'La plaça del Diamant', el 2002. Es destaca especialment la traducció d'obres de literatura infantil de Kestutis Kasparavicius, així com l'impacte de les novel·les de Jaume Cabré a Lituània. [...]
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020), p. 35-37
2 documentos
|
|
10.
|
|
La política que seguí Guimerà quant a traduccions
/
Martori, Joan
S'estudia la vinculació del teatre de Guimerà al teatre espanyol per mitjà de les diverses traduccions que se'n va fer des del 1888 fins al 1921, que, amb motiu del seu polèmic discurs en la festa dels Jocs Florals, es va cessar la col·laboració amb la companyia de Maria Guerrero. [...]
2013
Visat, Núm. 15 (Abril 2013) (Història de la traducció literària)
Inclou, en una pestanya lateral, enllaços a bibliografies de les obres traduïdes de Guimerà a l'espanyol i de les seves obres en català
2 documentos
|
|