Resultats globals: 5 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 5 registres trobats
Traces. Catàleg 5 registres trobats  
1.
Les fonts de 'La deixa del geni grec' / Alegret, Joan (Universitat de les Illes Balears) ; Congrés Internacional Joan Alcover, Miquel Costa i Llobera i els llenguatges estètics del seu temps (2004 : Palma de Mallorca i Pollença)
De l'article: "Tractaré d'escatir les connexions entre 'La deixa del geni grec' i les obres dels quatre poetes esmentats en el dietari de Miquel Costa durant el procés de redacció del seu poema. Ho faré en l'ordre següent: Homer, André Chénier, Charles Leconte de Lisle, Victor de Laprade. [...]
2007
Joan Alcover, Miquel Costa i Llobera i els llenguatges estètics del seu temps, [Ciutat de Mallorca] : Barcelona : Universitat de les Illes Balears. Departament de Filologia Catalana i Lingüística General : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2007 (p. 256-296)
   
2.
Obres Completes. Versions de poesia II. Versions del francès / Villangómez Llobet, Marià (Trad.) ; Susanna, Àlex (Ed.) ; Llavina, Jordi (Ed.)
Barcelona : Columna : 1991

Inclou índex de poemes (p. 327-340)
   

3.
Repúbliques il·lustrades / Dito Tubau, Pau
L'obra va aparèixer al diari 'Journal des débats' entre el dos i el setze de març del 1884.
2006
El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.181 (2006, 5 d'octubre), p. 6 (Lletres)
   
4.
Màrius Torres: versions de poesia francesa / Sanahuja, Eduard ; Torres, Màrius (Trad.)
Eduard Sanahuja comenta la tasca de traductor de Màrius Torres, tot remarcant l'exercici d'aprenentatge que signifiquen aquestes traduccions no oficials. Inclou alguns detalls textuals bàsics.
1993
Urc. Monografies literàries de Ponent. Tàrrega, núm. 7 [1993], p. 48-69

Inclou la publicació bilingüe francès-català d'una mostra de poemes traduïts per Màrius Torres: "Narcís parla", "Les magranes" i "Hel·lènica" de Paul Valéry (d'aquest últim poema se'n publiquen dues versions, la primera de 1933 i la segona titulada "Helena" de 1937), "Premier livre" de Ronsard, "Cançó", "Jamai" i "Ens cal, en aquest món, estimar moltes coses..." d'Alfred de Musset, "La musa pastoral" d'André Chénier, "Destí" de la comtessa de Noailles i dues versions, la primera de 1933 i la segona de 1937, d'un mateix poema de Torres "Gener 1915"
   

5.
Poesia francesa. Antologia del segle XIII al XIX / Verjat, Alain (Ed., Trad., Pr.) ; Benguerel, Xavier (Trad.) ; Formosa, Feliu (Trad.) ; Villangómez Llobet, Marià (Trad.) ; Izard, Natàlia (Trad.) ; Peña, Joan (Trad.)
Barcelona : La Caixa : Edicions 62, 1985 (Les Millors Obres de la Literatura Universal ; 44)
   

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Chénier, André dins Amazon
Chénier, André dins Google Books
Chénier, André dins Google Scholar
Chénier, André dins Google Web
Chénier, André dins INSPIRE
Chénier, André dins NEBIS
Chénier, André dins Scirus