Results overview: Found 15 records in 0.00 seconds.
Traces. Catalogue, 15 records found
Traces. Catalogue 15 records found  1 - 10next  jump to record:
1.
'Lo Nou Testament' / Fidora, Alexander
Sobre l'edició i estudi de la traducció catalana del 'Nou testament' elaborada per Josep Melcior Prat l'any 1832.
2009
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 22 (2009), p. 341-343 (Ressenyes)
2 documents
2.
'Bíblia del segle XIV: Èxode – Levític' / Fidora, Alexander
2008
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 21 (2008), p. 309-311 (Ressenyes)
2 documents
3.
'Bíblia del segle XIV: Èxode. Levític' / Enrique-Arias, Andrés (Universitat de les Illes Balears)
S'edita la traducció de la bíblia al català del segle XIV.
Bulletin of Hispanic Studies. Glasgow, Vol. 88, Núm. 5 (2011), p. 608-609 (Reviews of Books)  
4.
'Lo nou testament' / Kabatek, Johannes (Universitat de Tobinga)
S'edita la traducció catalana del 'Nou testament' elaborada per Josep Melcior Prat als inicis de la Renaixença, l'any 1832.
Bulletin of Hispanic Studies. Glasgow, Vol. 87, Núm. 1 (2010), p. 119-122 (Reviews of Books)  
5.
Volum d'homenatges / Carré, Antònia
Presentació del 13è número de la revista 'Mot so razo', que homenatja Martí de Riquer i Modest Prats.
2015
Avui Cultura, 16 gener 2015, p. 5 (Opinió. Revistes)  
6.
'Corpus biblicum catalanicum 3, Bíblia del segle XIV: Èxode, Levític' / Wittlin, Curt (University of Saskatchewan)
Sobre el tercer volum d'aquest projecte, que s'ocupa de la transcripció de textos de la bíblia catalana del segle XIV. La col·lecció sencera, que haurà de constar de quaranta un volums i que inclourà totes les traduccions catalanes de la Bíblia o de textos directament relacionats amb la Bíblia, inèdits o publicats, des dels inicis (segle XIII) fins a l’any 1900.
2006
Catalan Review, Vol. XX, Núm. 1-2 (2006), p. 361-363 (Reviews)
   
7.
Una obra cabdal per a la història de la cultura catalana: el Corpus Biblicum Catalanicum / Ferrer i Costa, Joan (Universitat de Girona)
A partir de l'últim volum que es de les traduccions catalanes antigues de la Bíblia, l'autor repassa la trajectòria d'aquestes edicions, que han durat tot el segle XX. Finalment, l'autor es dedica a analitzar l'últim volum.
2011-2012
Llengua & Literatura, Núm. 22 (2011-2012), p. 78-84 (Ressenyes i notes crítiques)  
8.
'Corpus Biblicum Catalanicum (CBCat). 3 Bíblia del segle XIV. Èxode, Levític'. Transcripció a cura de Jaum Riera i Sans. Apartats crítics, notes i glossari a cura de Pere Casanellas i Bassols. Estudi Introductori d'Armand Puig i Tàrrech / Ribera-Florit, Josep
2006
Estudis Romànics, Vol. 28, 2006, p. 488-491 (Recensions)  
9.
El 'Corpus Biblicum Catalanicum': un antic tresor que finalment comença a ser explotat / Casanellas i Bassols, Pere
A propòsit del "Corpus Biblicum Catalanicum" (CBCat), un projecte d'edició crítica de totes les traduccions que s'han fet de la Bíblia al català des dels inicis de la llengua fins a l'any 1900. L'autor fa referència al primer volum aparegut, la Bíblia del segle XIV, i exposa els antecendents del projecte, que es remunten a 1890, passant per l'aportació decisiva del biblista montserratí Guiu Camps, amb el suport de l'Associació Bíblica de Catalunya. [...]
Llengua & Literatura. Barcelona, núm. 16 (2005), p. 517-530  
10.
"Lo nou Testament" de 1832 (1 i 2) / Solà, Joan
La traducció de Josep Melcior Prat fou publicada per primera vegada a Londres el 1832. Joan Solà cita tots els col·laboradors de la nova edició. La segona part de l'article comenta aspectes lingüístics de l'obra.
Avui Cultura. Barcelona (2008, 8 de maig; 15 de maig), p. 6; p. 6
2 documents

Traces. Catalogue : 15 records found   1 - 10next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Casanellas i Bassols, Pere in Amazon
Casanellas i Bassols, Pere in Google Books
Casanellas i Bassols, Pere in Google Scholar
Casanellas i Bassols, Pere in Google Web
Casanellas i Bassols, Pere in INSPIRE
Casanellas i Bassols, Pere in NEBIS
Casanellas i Bassols, Pere in Scirus