Resultats globals: 12 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 12 registres trobats
Traces. Catàleg 12 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
La indiferència davant les coses alienes / Škrabec, Simona
2017
Ara. Ara Llegim, 7 octubre 2017, p. 51 (El llibre de la setmana)  
2.
Simone Weil i la revolució espiritual de França / Punsoda, Anna
A propòsit de l'obra citada i de la figura de Simone Weil. Inclou un apartat amb quatre pensadores europees que han rebut la influència de Weil: Hannah Arendt, Ingeborg Bachman, María Zambrano i Rachel Bespaloff.
2016
Ara. Ara llegim, 30 abril 2016, p. 42-43  
3.
Ingeborg Bachmann. Flosofia i vida / Pascual, Teresa
L'autora presenta la figura de Bachmann.
2012
Poetari, Núm. 2 (Novembre 2012), p. 42-44

Conté tres poemes de Bachmann traduïts per Teresa Pascual
   

4.
Ingeborg Bachmann / Estelrich, Pilar
2008
Visat, Núm. 5 (abril 2008) (Literatura universal en català)
2 documents
5.
En favor de la poesia / Alonso, Vicent
Sobre el valor de la poesia amb motiu de la publicació d'uns textos de Bachmann publicats a la revista en castellà.
2012
El País. Quadern (València), Núm. 593 (3 maig 2012), p. 3 (Cultura. A manera de tascó)  
6.
'Lliçons de Frankfurt. Problemes de literatura contemporània', Ingeborg Bachmann / Vilar, Loreto (Universitat de Barcelona)
2011
Lectora. Revista de dones i textualitat, Núm. 17 (2011), p. 247-250 (Ressenyes)  
7.
Teresa Pascual tria Ingeborg Bachmann / Pascual, Teresa ; Pascual, Teresa (Trad.) ; Schepers, Karin (Trad.)
Teresa Pascual comenta el fragment VII de "Cançons durant la fugida", i el tractament de l'amor que hi fa la seva autora, Ingeborg Bachmann.
Caràcters. València, Segona època, núm. 37 (2006, Octubre), p. 47

L'article inclou el poema VII de "Cançons durant la fugida" en l'original alemany i en la traducció de Teresa Pascual i Karin Schepers. El poema forma part del llibre 'Invocació a l'Óssa Major' d'Ingeborg Bachmann  

8.
Arnau Pons tria Ingeborg Bachmann i Paul Celan / Pons, Arnau ; Pons, Arnau (Trad.)
Sobre la relació entre el poema "Els ports eren oberts. . . " d'Ingeborg Bachmann i el poema "Llença l'any solar del qual depens. . . " de 'Sols de fil' de Paul Celan. Tenint en compte la relació amorosa entre aquests dos poetes (ell, un poeta jueu i ella, una poeta austríaca), els dos poemes tenen una forta relació i es responen l'un a l'altre actualitzant, així, les tensions entre ambdós poetes.
Caràcters. València, Segona època, núm. 27 (2004, Abril), p. 46-47

L'article va acompanyat de la traducció d'Arnau Pons d'ambdós poemes al català  

9.
Ingeborg Bachmann, 'Malina' / Julià, Lluïsa
Ressenya de 'Malina' (1971): la primera obra narrativa traduïda al català de l'autora. Julià també fa un breu comentari de la versió cinematogràfica que en va fer Werner Schröter.
Serra d'Or. Barcelona, Núm. 520 (2003, Abril), p. 91
   
10.
Un projecte inacabat / Mateu, Melcion
Avui Cultura. Barcelona (2003, 17 de juliol), p. 9  

Traces. Catàleg : 12 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Bachmann, Ingeborg dins Amazon
Bachmann, Ingeborg dins Google Books
Bachmann, Ingeborg dins Google Scholar
Bachmann, Ingeborg dins Google Web
Bachmann, Ingeborg dins INSPIRE
Bachmann, Ingeborg dins NEBIS
Bachmann, Ingeborg dins Scirus