Results overview: Found 21 records in 0.01 seconds.
Traces. Catalogue, 21 records found
Traces. Catalogue 21 records found  1 - 10nextend  jump to record:
1.
Consciència lingüística, literària i cultural a la Menorca d'Albertí i els seus contemporanis / Bertran i Casanovas, Rosa ; Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (9è : 2008 : Venezia)
S'estudia la figura de Vicenç Abertí (Maó, 1786-1859), intel·lectual menorquí que destaca per la seva tasca com a traductor al català del teatre neoclàssic europeu. Albertí va traduir amb assiduïtat Goldoni, però també altres referents del continent, que va introduir a la península amb versions catalanes i castellanes. [...]
La Catalonga in Europa, l'Europa in Catalogna. Transiti, passagi, traduzioni, [recurs electrònic. Data de consulta: 20-03-2017] (p. 1-13 [55-67])

Inclou apèndix amb llistat de l'obra i les traduccions conegudes d'Albertí (p. 9-11 [51-53])  

2.
Diversos autors: 'Vicenç Albertí i el teatre entre la Il·lustració i el Romanticisme' / Martori, Joan (IES Montserrat Miró i Vilà)
L'obra citada, formada per dos volums, aplega les comunicacions de les jornades "Vicenç Albertí i el teatre entre la Il·lustració i el Romanticisme", organitzades per l'Institut d'Estudis Menorquins i celebrades del 26 al 28 de març de 2010 a propòsit de l'any dedicat a la figura del traductor.
2014
Els Marges, Núm. 104 (Tardor 2014), p. 127-129 (Ressenyes)  
3.
Estudi comparatiu-lingüístic de la 'Vedova Scaltra', de Goldoni (1748), i la versió catalana d'Albertí (1818) / Bertran i Casanovas, Rosa
2011
Randa, Núm. 66 (2011), p. 33-80 (Miscel·lània Gabriel Llompart / 6)
   
4.
Una afirmació decadent / Bonada, Lluís (1948-)
A partir de l'afirmació del pròleg al 'Diccionari de la traducció catalana' signat per Joaquim Mallafrè sobre la poca transcendència de la traducció durant la Decadència, l'autor, mostrant-se totalment en desacord amb Mallafrè, reclama visibilitat per a tots aquells traductors que van introduir obres importants a la literatura catalana durant l'Edat Moderna.
2011
El Temps, Núm. 1430 (8 novembre 2011), p. 70 (Galeria. Llibres)
   
5.
El teatre popular menorquí entre els segles XVIII i XIX: l'obertura de la tradició / Pons, Antoni Joan (Institut Menorquí d'Estudis) ; Col·loqui Internacional Problemes i Mètodes de Literatura Catalana Antiga. Teatre català antic (2n : 1998 : Girona)
L'autor estudia el panorama teatral que es desenvolupa a Menorca entre els segles XVIII i XIX. Al final de l'estudi, l'autor conclou que al llarg del segle XVIII la tradició teatral entronca amb nous models, cosa que suposa una renovació del repertori tradicional: es nota una presència del teatre de culte a la segona meitat de segle XVIII (marcada per la presència de Joan Ramis i les traduccions d'obres franceses, italianes i espanyoles) i el teatre popular es desenvolupa al marge del sistema teatral castellà, a diferència del que podia passar al Principat. [...]
El teatre català dels orígens al segle XVIII, Kassel : Reichenberger, 2001 (p. 419-425)
   
6.
Les traduccions teatrals dels il·lustrats menorquins: una recreació de modernitat / Salord Ripoll, Josefina (Institut Menorquí d'Estudis) ; Salord Ripoll, Maite (Institut Menorquí d'Estudis) ; Col·loqui Internacional Problemes i Mètodes de Literatura Catalana Antiga. Teatre català antic (2n : 1998 : Girona)
El propòsit de les autores en aquest estudi és contemplar el gruix conegut de les traduccions teatrals dels il·lustrats menorquins per tal de posar en relleu que l'activitat traductora és un dels senyals caracteritzadors de tot el programa cultura que va convertir Menroca en un dels centres capitals de la cutlrua catalana entre els seles XVIII i XIX i veure de quina manera es va viure el cosmopolitisme típic de l'Europa de les Llums.
El teatre català dels orígens al segle XVIII, Kassel : Reichenberger, 2001 (p. 409-417)
   
7.
De l'herència barroca al quadre de costums: les primeres passes del teatre vuitcentista (1770-1845) / Sansano, Biel (Universitat d'Alacant) ; Col·loqui sobre Verdaguer (7è : 2008 : Vic, Folgueroles i Barcelona)
Aquest estudi analitza com, gradualment, entre.
la darrera dècada del segle XVIII i el primer terç del XIX, es va configurant un canvi en la forma d’entendre i representar el teatre català. L'autor estudia com, enfront de l’èxit del teatre espanyol, tot un seguit de poetes.
dramàtics d'arreu dels Països Catalans van creant una dramàtica autòctona i, d'aquesta manera, el teatre català passa dels àmbits estrictament casolans als espais comercials, del teatre informal o d’aficionats al teatre oficial o burgés. [...]

2009
Anuari Verdaguer, Núm. 17 (2009), p. 439-456  
8.
Vicenç Albertí, traductor de Metastasio / Miralles, Eulàlia (Institut de Llengua i Cultura Catalanes. Universitat de Girona) ; Simposi "Mites clàssics en la literatura catalana moderna i contemporània" (2005 : Barcelona)
L'autora analitza l'aportació de Vicenç Albertí com a traductor d'obres teatrals del seu temps al català. L'autora fa un repàs general sobre la feina com a traductor d'Albertí, intentant definir els motius que el portaven a traduir unes determinades obres. [...]
Mites clàssics en la literatura catalana moderna i contemporània, Barcelona : Universitat de Barcelona, 2007 (p. 39-58)
   
9.
Judit Fontcuberta i Famadas 'Molière a Catalunya' / Bacardit, Ramon
Judit Fontcuberta publica el seu estudi sobre la recepció de Molière a Catalunya, que inclou una anàlisi detallada sobre les diverses traduccions del dramaturg francès que s'han dut a terme en el nostre país.
Caplletra. València, núm. 43 (2007, Tardor), p. 258-263
   
10.
The 18th century / Bacardí, Montserrat
Montserrat Bacardí comenta les traduccions al català que es feren durant els segles XVIII i XIX a la Catalunya Nord i a Menorca.
Catalan Writing. Barcelona, Núm. 17-18 (2002, Novembre), p. 41, 43, 45
   

Traces. Catalogue : 21 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Albertí i Vidal, Vicenç in Amazon
Albertí i Vidal, Vicenç in Google Books
Albertí i Vidal, Vicenç in Google Scholar
Albertí i Vidal, Vicenç in Google Web
Albertí i Vidal, Vicenç in INSPIRE
Albertí i Vidal, Vicenç in NEBIS
Albertí i Vidal, Vicenç in Scirus