1.
|
|
L'amistats [sic] diglòssiques
/
Ortega, Rudolf
Sobre l'opció lingüística que s'ha triat a 'Les amistats perilloses' de Carol López, una opció que "trenca un parell de pactes de versemblança de llengua que fem quan presenciem una obra ambientada en una altra època i un altre lloc, com també passa en el cas de la novel·la". [...]
2023
El País. Quadern, Núm. 1931 (28 maig 2023), p. 7 (Opinió. Brou de llengua)
|
|
2.
|
|
3.
|
|
La dignitat de la memòria
/
Garí, Joan
Sobre 'Shoah', un documental de Claude Lanzmann estrenat l'any 1985. L'editorial Flâneur ha transcrit el text del film i l'ha traduït al català.
2022
Ara. Ara llegim, 31 desembre 2022, p. 42 (Crítica. El llibre de la setmana)
|
|
4.
|
|
5.
|
|
Jordi Teixidor, un traductor a la recerca de models
/
Aran Vilà, Ramon
A propòsit de la faceta de traductor de Jordi Teixidor, que ha dut al català i al castellà algunes obres de caràcter narratiu, cançons i sobretot peces teatrals. Tot i apuntar la dedicació de Teixidor a l'autotraducció, l'article se centra en el trasllat de títols d'altres autors i en la fortuna dels muntatges escènics resultants de companyies com U de Cuc, el Col·lectiu Ignasi Iglésias, La Sínia, La Infidel i el Teatre de l'Univers. [...]
2021
Visat, Núm. 31 (Primavera 2021), p. 9-19
|
|
6.
|
Reedicions, còmics, espectacles i exposicions
/
La Vanguardia
Sobre la política d'edicions de l'Any Perucho 2020, un dels apartats més destacats d'aquest homenatge. En concret, de moment, s'han reeditat i actualitzat: 'Les històries naturals', 'Joan Perucho i la literatura fantàstica', 'Els homes invisibles' i la versió en còmic del 'Llibre de cavalleries'.
2020
La Vanguardia. Culturas, Núm. 938 (4 juliol 2020), p. 3 (Centenari. El programa d'activitats)
|
|
7.
|
|
8.
|
|
Txema Martínez
/
Visat
Es destaca l'activitat de Txema Martínez com a poeta, faceta en la qual s'enumeren els diversos premis rebuts, així com a editor del diari 'Segre' i l'editorial Alzafeta. Com a creador, ha recollit una selecció dels seus articles en diversos volums i també va adaptar contes de Mercè Rodoreda per al teatre. [...]
2014
Visat, Núm. 17 (Abril 2014) (L'espai dels traductors)
Inclou, en una banda lateral de la pàgina, enllaços a sonets de Shakespeare traduïts per Txema Martínez i a bibliografies dels títols que ha traduït al català, talment com de la seva pròpia obra com a creador i dels premis que se li han concedit
2 documents
|
|
9.
|
|
10.
|
|
L'il·lustrador il·lustrat
/
Santamaria, Carles
A propòsit de la mort de l'escriptor de novel·la gràfica en català Lluís Juste de Nin, l'exdirector del Saló Internacional del Còmic de Barcelona i del Saló del Manga en recorda la figura i en traça les línies principals de l'obra d'un il·lustrador que es va abocar a la novel·la gràfica ja en la seva maduresa.
2020
La Vanguardia, 23 maig 2020, p. 35 (Obituaris)
|
|