Resultats globals: 527 registres trobats en 0.02 segons.
Traces. Catàleg, 527 registres trobats
Traces. Catàleg 527 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
La vida cantada / Guillamon, Julià
Edicions 62 recupera 'L'òpera quotidiana', la novel·la de Montserrat Roig publicada el 1982.
2022
La Vanguardia. Culturas, Núm. 1036 (28 maig 2022), p. 5 (Novel·la)
   
2.
Jordi Amat, nou coordinador de 'Quadern' / El País
Jordi Amat serà el nou coordinador del suplement "El Quadern" d'El País', en substitució de Carles Geli.
2022
El País. Quadern, Núm. 1885 (20 febrer 2022), p. 8 (El perfil)  
3.
Gonçal López-Pampló: "L'oferta editorial és proporcional a les possibilitats del país" / Martí, Joan Carles
Entrevista a Gonçal López-Pampló, editor literari de Bromera, editorial nascuda fa trenta-cinc anys.
2021
Levante. Posdata, Núm. 1174 (8 maig 2021), p. 1
   
4.
"L'escriptor català s'ha d'alliberar d'aquesta pressió salvapàtries" / Fernández, Laura
2021
El País. Quadern, Núm. 1844 (4 març 2021), p. 7 (Entrevista)  
5.
"Els diaris et permeten no confiar en la memòria" / Plantada, Esteve
S'entrevista a l'escriptor Albert Forns, autor de la novel·la guanyadora del Premi BBVA Sant Joan 2020: 'Abans de les cinc som a casa'.
2020
El Temps, Núm. 1903 (1 desembre 2020), p. 62-63 (Els crítics. Literatura)  
6.
Esperar i creure / Abrams, Sam
Resseguiment exhaustiu de la trajectòria d'Agustí Bartra com a traductor, faceta en la qual es va prodigar molt més en castellà que no pas en català per les necessitats de l'exili americà. Abrams també fa èmfasi en la inclinació de Bartra d'autotraduir-se obres catalanes a l'espanyol.
2019
Visat, Núm. 27-28 (Tardor 2019), p. 17-21 ([Monogràfic: La traducció en l'exili])
2 documents
7.
Agustí Bartra / Sampietro, Pol
Repàs de l'obra d'Agustí Bartra centrat en la creació poètica original de l'escriptor.
2018
Visat, Núm. 25 (Primavera 2018) (Noves fitxes. Traduccions de la literatura catalana)
2 documents
8.
John Cheever / Martín Lloret, Jordi
El traductor de John Cheever al català esbossa un panorama de la seva obra i de la seva influència literària en escriptors catalans. En la segona part de l'article, rememora el procés de traducció del volum complet de 'Contes'.
2014
Visat, Núm. 17 (Abril 2014) (Literatura universal en català)

Inclou, en una banda lateral de la pàgina, enllaços a fragments de John Cheever traduïts al català per Jordi Martín Lloret, a més d'una bibliografia de l'obra de l'escriptor i una altra amb els llibres de Cheever editats en català L'article inclou citacions de Quim Monzó i Jordi Puntí, publicades al suplement de llibres d''El Periódico de Catalunya' l'1 de novembre del 2007

2 documents
9.
Àlex Tarradellas / Visat
Breu nota sobre el traductor Àlex Tarradellas, dedicat a traslladar al portuguès diversos autors catalans, juntament amb Rita Custódio, amb qui prepara una antologia de poesia catalana. També ha traduït autors portuguesos a l'espanyol i ha escrit, juntament amb Custódio, diverses guies de viatge sobre Portugal.
2012
Visat, Núm. 13 (Abril 2012) (L'espai dels traductors)
2 documents
10.
Merilin Kotta / Visat
Sobre la traductora Merilin Kotta, que ha traslladat a l'estonià la novel·la 'La meitat de l'ànima', de Carme Riera.
2012
Visat, Núm. 13 (Abril 2012) (L'espai dels traductors)
2 documents

Traces. Catàleg : 527 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
1982 dins Amazon
1982 dins Google Books
1982 dins Google Scholar
1982 dins Google Web
1982 dins INSPIRE
1982 dins NEBIS
1982 dins Scirus