1.
|
|
Helena Valentí
/
Cris Mora, Anna
2014
Visat, Núm. 18 (Octubre 2014) (Història de la traducció literària)
En una banda lateral de la pàgina, s'inclouen enllaços a un comentari d'Eva Caro sobre Helena Valentí ('Visat', núm. 5, abril 2008), a fragments traduïts per Valentí i a bibliografies de les seves traduccions al català, a més d'altres materials. Al final de l'article, hi ha un enllaç a l'entrada de Valentí al 'Diccionari de la traducció catalana'. L'article inclou citacions bibliogràfiques
2 documentos
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
La quotidianitat amagada. Les novel·les d'Helena Valentí
/
Chavarria, Adrià
L'autor analitza la narrativa d'Helena Valentí: les seves novel·les i el seu recull de contes. Sobretot es fa referència als personatges femenins de la seva obra. També es parla de la figura mitificada de Valentí: entre la musa de Gabriel Ferrater i la feminista inconformista que vivia entre Anglaterra i Cadaqués. [...]
2008
Literatures, Núm. 6 ( 2008), p. 91-104 (Froa)
|
|
5.
|
|
6.
|
Helena Valentí
/
Chavarria, Adrià
Breus notes sobre la vida i l'obra de l'escriptora i traductora Helena Valentí.
2008
Serra d'Or. Barcelona, núm. 578 (2008, Febrer), p. 35 (Fets i opinions. Llambordes)
|
|
7.
|
Gabriel Janer Manila and the Power of Beautiful Words
/
Bassa, Ramon
L'article explica l'entrada de Janer Manila al món de la literatura infantil i les línies en què es desenvolupa la seva obra, que es qualifiquen de realisme poètic i realisme màgic. Després d'aquest breu anàlisi de la seva obra, es reprodueixen, traduïts a l'anglès, dos dels seus 'Contes per als qui dormen amb un ull obert'.
1990
Catalan Writing. Barcelona, núm. 4 (1990), p. 39-47
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
|