Resultats globals: 2 registres trobats en 0.00 segons.
Traces. Catàleg, 2 registres trobats
Traces. Catàleg 2 registres trobats  
1.
Notes als poemes / Palau i Fabre, Josep (1917-2008)
Palau i Fabre rememora el que li va suposar el procés de traducció del poema "L'Étranger", de Charles Baudelaire, llegit per primera vegada vers el 1934, fins que el va acabar de traduir el 1947, amb el títol de "L'Estranger".
2013
Visat, Núm. 15 (Abril 2013) (Història de la traducció literària)

Inclou, en una pestanya lateral, enllaços a poemes d'Ausiàs March traduïts al francès per Palau i Fabre, a més de bibliografies de les seves traduccions

2 documents
2.
Sobre els inicis literaris de Joan Valls i Jordà (1934-1947) / Valls, Vicent
Es fa un repàs a la trajectòria literària de Valls des de l'any 1934, data de la primera obra coneguda de l'autor (un sainet escolar), fins al 1947, quan publica el primer poemari que li donarà un cert reconeixement, 'La cançó de Mariola'. [...]
2000
L'Aiguadolç. Dénia, Núm. 26 (2000, Tardor), p. 37-44 (Monogràfic: Miscel·lània Joan Valls. Estudis i reflexions)  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
1934-1947 dins Amazon
1934-1947 dins Google Books
1934-1947 dins Google Scholar
1934-1947 dins Google Web
1934-1947 dins INSPIRE
1934-1947 dins NEBIS
1934-1947 dins Scirus