Resultats globals: 13 registres trobats en 0.00 segons.
Traces. Catàleg, 13 registres trobats
Traces. Catàleg 13 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
La Bucovina com a metàfora / Celan, Paul (Pseudònim de Paul Antschel) ; Pons, Arnau (Trad.) ; Appelfeld, Aharon ; Sariola, Eulàlia (Trad.) ; Brunea-Fox, Filip (Pseudònim de Fox Filip Brauner) ; Tulbure, Corina (Trad.) ; Montoliu, Xavier (Trad.) ; Manea, Norman ; Montoliu, Xavier (Ed., Pr.) ; Dia Internacional de la Traducció (2014)
Xavier Montoliu edita i prologa una antologia de poesies i fragments de prosa i narrativa d'escriptors romanesos nascuts a la regió de Bucovina que han compartit l'experiència de la persecució nazi.
2015
Visat, Núm. 19 (Abril 2015) ([Monogràfic: Escriptors romanesos])

Els textos provenen de les edicions següents: "He sentit dir", de Paul Celan, 'De llindar en llindar' (Barcelona: LaBreu, 2012, traducció d'Arnau Pons); un fragment de 'Tsili', d'Aharon Appelfeld (Barcelona: Club Editor, 2013, traducció d'Eulàlia Sariola); dos fragments de 'La cinquena impossibilitat', de Norman Manea (Barcelona: Galaxia Gutenberg, 2015, edició digital, traducció de Xavier Montoliu), "Davant d'una espelma", de Paul Celan, de 'De llindar en llindar' (Barcelona: LaBreu, 3a ed. 2014, p. 61, traducció d'Arnau Pons). A més, s'incorporen dues traduccions inèdites: "L'ull de vidre", de Filip Brunea-Fox, provinent d''Els meus reportatges' (Bucarest: Eminescu, 1979), en traducció de Corina Tulbure i Xavier Montoliu Pauli, i un fragment del 'Discurs de Bremen', de Paul Celan, en traducció d'Arnau Pons

2 documents
2.
"Escolta Israel" i altres poemes: les qüestions jueves d'Erich Fried / Fried, Erich ; Prohens Perelló, Bartomeu (Trad., Intr.)
2015
Veus baixes, Núm. 3 (Març 2015), p. 161-188 (Traduccions)
2 documents
3.
'La llengua diu', d'Amir Or / Pons, Arnau ; Or, Amir
2015
Veus baixes, Núm. 3 (Març 2015), p. 151-159 (Traduccions)
2 documents
4.
Dotze poemes de Zelda / Schneersohn-Mishkovski, Zelda ; Lluch, Roser (Trad., Pr.)
2015
Veus baixes, Núm. 3 (Març 2015), p. 137-149 (Traduccions)
2 documents
5.
Sis poemes de Yehuda Amichai / Amichai, Yehuda (1924-2000) ; Forcano, Manuel (Trad.)
2015
Veus baixes, Núm. 3 (Març 2015), p. 129-134 (Traduccions)
2 documents
6.
Quatre poemes de Rakhel / Bluvstein, Rakhel ; Castillon, Marta (Trad., Pr.)
2015
Veus baixes, Núm. 3 (Març 2015), p. 121-127 (Traduccions)
2 documents
7.
Terra de benedicció, país maleït per Déu: imatges de la terra en la poesia de R. ben Tsemáh Duran / Tsémah Duran, Ximon ben ; Frau-Cortès, Manel Neil (Ed., Trad.)
2015
Veus baixes, Núm. 3 (Març 2015), p. 11-21 (Estudis)
2 documents
8.
[Per acabar] / Laor, Itskhaq ; Tuqán, Ibrahim ; Darwix, Mahmud
Els poemes publicats són: "L'ordre del dia", "Els recordarem tots", "Habitació 4, al vespre", "Ocell" i "Difícil de conèixer", d'Itskaq Laor i traducció d'Arnau Pons. "Matar un home és un crim, matar un poble és una. [...]
2004
Rels, Núm. 4 (hivern 2004), p. 56-65 (Per acabar)  
9.
Clavats a la carn del món / Calonge i Gustà, Vicenç ; Premi Rafel Jaume de traducció poètica (2002) ; Premis Cavall Verd (19s : 2002)
Edició dels poemes de Iehuda Amikhai, traduïts per Manuel Forcano i llegits per Vicenç Calonge a l'entrega del premi Cavall Verd 2002.
2002
Lluc, Núm. 828-829 (Maig-Agost 2002), p. 18-19 (Monogràfic: XIX Premis Cavall Verd. Bernat Vidal i Tomàs. Poc i mal conegut. Lliurament dels XIX Premis Cavall Verd)
   
10.
Poesia / Vancells, Sara (Ed.)
Poemes o fragments de poemes publicats: "Gentil amiga" de Jesús Massip (dins 'Cendra vivent', Proa); "De ser allò" de Manuel Bellver (dins 'Açò (solsida al passadís)', Brosquil); "Voreres" de Joan-Baptista Campos (dins 'Quadern de l'Índia', Brosquil); "Per qui ablama el teu poema. [...]
"Amistat" de Daniel Martínez Ten (dins 'Temps', Viena); "Mrs. Robinson" de Vinyet Panyella (dins 'París-Viena', Edicions 62-Empúries); "Cassandra" de Isabel M. Ortega (dins 'Enfilall', Cossetània); "Descalç" (fragment) d'Enric Cassasses (dins 'Descalç', Emboscall); "¿Una bogeria sistemàtica. [...]
"Ja comença l'hivern" (fragment) de Montserrat Balaguer (dins 'Càntic de sonets a la mare de Déu de Montserrat', Congrès). S'esmenten els premis que han guanyat els poemaris, publicats en aquests darrers mesos.

2002
Avui. Barcelona (2002, 23 d'abril), p. 36-38 (Especial Sant Jordi)
   

Traces. Catàleg : 13 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Poesia hebrea dins Amazon
Poesia hebrea dins Google Books
Poesia hebrea dins Google Scholar
Poesia hebrea dins Google Web
Poesia hebrea dins INSPIRE
Poesia hebrea dins NEBIS
Poesia hebrea dins Scirus