1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
De la llengua preterida a la llengua pretèrita
/
Massip, Francesc
L'autor esmena un article seu publicat al número anterior de 'Pausa' (29): per un error, apareixia l'adjectiu 'pretèrit' referent a la llengua quan havia de ser 'preterit'. A partir d'aquí, l'autor reflexiona breument sobre la possibilitat que el català esdevingui una llengua pretèrita, com el llatí i el grec, i quin paper té el teatre i la televisió per evitar, o retardar tant com sigui possible, aquesta hipotètica situació.
2008
Pausa. Tercera època, Núm. 30 (Desembre 2008), p. 122 (Fora de secció)
|
|
7.
|
|
La revolució catalana
/
Colón Domènech, Germà
A tall d'esmena d'un artcle de Josep Torroella a 'Serra d'Or', Germà Colón recorda l'origen del mot "revolució", documentat en terra catalana ja el 1473. Molt abans, doncs, de les obres dels historiadors italians del segle XVII a què es refereix Torroella. [...]
Els Marges. Barcelona, Tercera època, núm. 83 (2007, Tardor), p. 107-110 (Al marge)
2 documents
|
|
8.
|
|
9.
|
Una precisió sobre un article verdaguerià
/
Albesa, Carles
Carles Albesa, en referència a l'article "Una explícita poesia patriòtica" de Ramon Pinyol i Torrens ('Serra d'Or', núm. 506, Febrer 2002, p. 32-34), informa que no fou Francesc Maspons i Labrós qui presidí la comissió que presentà el Memorial de Greuges sinó el seu germà bessó Marià.
Serra d'Or. Barcelona, núm. 508 (2002, Abril), p. 4
|
|
10.
|
'La caiguda', en l'oblit, de Camus
/
Bonada, Lluís (1948-)
En contra del que anuncia un titular de l''Avui' i del que creia l'editor d'Edicions 62, l'autor confirma que la versió de Maria Bohigas no és la primera traducció catalana de 'La caiguda' de Camus. [...]
El Temps. València, núm. 918 (2002, 15-21 de gener), p. 98
|
|