1.
|
|
2.
|
Maquinar-hi o programar-hi
/
Yzaguirre i Maura, Lluís de (Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra)
Sobre l'adaptació al català de dos termes que són a l'origen de la informàtica i que en altres llengües, com el francès, han estat naturalitzats amb èxit: 'hardware' i 'software'.
Estudis de lingüística i filologia oferts a Antoni M. Badia i Margarit, 3, Barcelona : Abadia de Montserrat, 1996 (p. 341-366)
Conté dos apèndixs en què es llisten els mots catalans acabats en '-ari' (p. 352-353) i els mots catalans acabats en '-cial' (p. 353). També s'inclouen algunes fitxes terminològiques (p. 354) i es reprodueixen entrades de diccionari relacionades amb el tema (p. 356-366)
|
|
3.
|
|
[Discussió]
/
Yzaguirre i Maura, Lluís de ;
Bernat i Baltrons, Francesc ;
Fabà, Albert ;
Vila i Moreno, F. Xavier ;
Torres, Joaquim ;
Torner i Guinart, Rafel ;
Escribano, Daniel ;
Pradilla i Cardona, Miquel Àngel ;
Pons Parera, Eva (Moderadora) ;
Xarxa CRUSCAT. Institut d'Estudis Catalans ;
Institut d'Estudis Catalans ;
Jornades La recerca sociolingüística en l'àmbit de la llengua catalana (3s : 2016 : Barcelona)
Debat al voltant de les comunicacions de les meses de dret lingüístic i politologia lingüística.
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2016
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
Diagnòstic ortològic assistit
/
Camps, Oriol (Unitat d'Assessorament Lingüístic CCRTV; Laboratori de Tecnologies Lingüístiques. Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra) ;
Yzaguirre i Maura, Lluís de (Unitat d'Assessorament Lingüístic CCRTV; Laboratori de Tecnologies Lingüístiques. Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra) ;
Salvà, Francesc (Unitat d'Assessorament Lingüístic CCRTV; Laboratori de Tecnologies Lingüístiques. Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra) ;
Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (13è : 2003 : Girona)
Fragment de la presentació que encapçala l'article: "El projecte Diagnòstic Ortològic Per Ordinador (DOPO) pretén posar les noves tecnologies al servei de: a) l'anàlisi ortològica amb finalitats de control de qualitat en els àmbits professionals de la llengua oral; b) la formació acadèmica d'aquests professionals; i c) la recerca en fonètica prescriptiva. [...]
Actes del Tretzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Volum II, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2007 (vol. II, p. 85-91)
S'inclouen diferents gràfics o taules que il·lustren el discurs de l'article
|
|
9.
|
|