Results overview: Found 5 records in 0.00 seconds.
Traces. Catalogue, 5 records found
Traces. Catalogue 5 records found  
1.
Manuel de Pedrolo, traductor de poesia / Pijuan Vallverdú, Alba ; Bacardí, Montserrat (Direcció de tesi) ; Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental. Universitat Autònoma de Barcelona ; Universitat Autònoma de Barcelona
De l'abstract: "Manuel de Pedrolo, una de les figures més rellevants de la literatura catalana del segle XX, sobresurt també per una dilatada i prolífica trajectòria com a traductor, amb quaranta-tres traduccions publicades, pertanyents a diferents gèneres i estils (la novel·la nord-americana contemporània, la novel·la policíaca, el teatre existencialista, el teatre de l'absurd i la poesia), els quals va cultivar igualment com a escriptor i pels quals sentia una especial afecció. [...]
[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2016

En annex, inclou: índexs de traduccions de poesia anglesa, nord-americana, francesa i italiana; reproduccions de les traduccions contingudes en diverses carpetes de versions; i un índex de poemes

2 documents
2.
Manuel de Pedrolo / Pijuan Vallverdú, Alba
L'article fa un repàs de la trajectòria de Manuel de Pedrolo com a traductor i explica les idees que Pedrolo tenia diferents aspectes d'aquest ofici.
2007
Visat, Núm. 4 (octubre 2007) (Història de la traducció literària)
2 documents
3.
Anàlisi del mecanoscrit i la correcció de la traducció de Manuel de Pedrolo de 'Llum d’agost' / Pijuan Vallverdú, Alba
Del resum que encapçala l'article: "Manuel de Pedrolo, sempre atent a les novetats literàries publicades arreu, fou un gran apassionat de la novel·la nord-americana, gènere al qual s’introduí al voltant del 1940 a través de la lectura de William Faulkner, a qui considerava un dels millors escriptors de totes les èpoques. [...]
2007
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 14 ( 2007), p. 57-66 (Dossier)  
4.
Entrevista a Jordi Arbonès / Pijuan Vallverdú, Alba
Jordi Arbonès parla de la llengua literària del Noucentisme, de la traducció i la operativitat dels models de llengua, de la relació amb Pedrolo i la relació d'aquest escriptor amb els gèneres literaris que ell traduïa, de la traducció autodidacta i de la seva professionalització com a traductor.
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 10 (2003), p. 153-163

Inclou una introducció a la biografia de Jordi Arbonès (p.153-154) i una aproximació bibliogràfica a la seva obra (p.158-163)  

5.
Aproximació a l'obra assagística de Jordi Arbonès sobre la traducció / Pijuan Vallverdú, Alba
Estudi dels articles que Jordi Arbonès va publicar a la 'Revista de Catalunya' sobre diversos aspectes de la traducció a partir de la seva experiència: la professionalització, les fases d'una traducció, el paper del traductor, les dificultats en què es va trobar en traduir Faulkner, les adaptacions al català de diferents registres i dialectes anglesos, el tipus de llengua literària que utilitza i les crítiques que va rebre sobre aquest tema i, finalment, les traduccions dels llibres censurats per la dictadura franquista.
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 12 (2005), p. 33-40

Inclou la bibliografia de Jordi Arbonès (assaigs, pròlegs i articles)  


Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Pijuan Vallverdú, Alba in Amazon
Pijuan Vallverdú, Alba in Google Books
Pijuan Vallverdú, Alba in Google Scholar
Pijuan Vallverdú, Alba in Google Web
Pijuan Vallverdú, Alba in INSPIRE
Pijuan Vallverdú, Alba in NEBIS
Pijuan Vallverdú, Alba in Scirus