1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
Gramàtica del català rossellonès
/
Gómez Duran, Gemma ;
Mascaró, Joan (Direcció de tesi) ;
Peytaví, Joan (Direcció de tesi) ;
Departament de Filologia Catalana. Universitat Autònoma de Barcelona ;
Universitat Autònoma de Barcelona
"El rossellonès és el dialecte del català parlat a la Catalunya del Nord. Durant segles, aquesta regió formava part de Catalunya, però després del Tractat dels Pirineus, del 1659, va passar a formar part de França. [...]
[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2011
Inclou sis annexos (p. 350-474): llista de persones enquestades, la transcripció ortogràfica i fonètica de catorze converses orals, qüestionaris emprats a les enquestes, llistat alfabètic amb definicions d'adverbis i connectors textuals, un apunt sobre com es diuen les hores en rossellonès, i la transcripció d'un manuscrit original de 1691
2 documents
|
|
4.
|
|
5.
|
|
Piquer Ferrer, Esperança (2005): 'Censos de población del territorio de Barcelona en la década de 1360'. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 236 p. (Patronymica Romanica, 22)
/
Peytaví, Joan (Universitat de Perpinyà)
Segons l'autor de l'article, de l'estudi ressenyat, "a nivell històric, se'n desprèn un valor demogràfic i fiscal i, a nivell filològic, un evident valor patronímic".
2008
Estudis Romànics, Vol. 30, 2008, p. 404-408 (Recensions)
|
|
6.
|
|
7.
|
Francisco Vilar, un notari de Ceret al cor de la Guerra dels Segadors
/
Peytaví, Joan (Centre de Recerques i Estudis Catalans (Universitat de Perpinyà); Institut d'Estudis Catalans)
Joan Peytaví estudia un curt dietari (1637-1640)de Francisco Vilar, notari de Ceret, en què es narra la seva experiència de la Guerra dels Segadors. L'estudi també inclou una biografia del notari, un extens resum dels fets narrats en el dietari i, finalment, la transcripció mateixa del dietari.
2007
Afers. Fulls de Recerca i Pensament, Núm. 58 (2007), p. 611-654 (Monogràfic: Notaris, homes i papers. El Nord català als segles XIII-XVIII)
|
|
8.
|
|
9.
|
|