Resultats globals: 15 registres trobats en 0.02 segons.
Traces. Catàleg, 15 registres trobats
Traces. Catàleg 15 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
On l'or acaba tan lentament: l'haiku i la tanka en l'etapa de maduresa de Salvador Espriu / Mas López, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Simposi Internacional Salvador Espriu. Després de 'La pell de brau' (2 : 2013 : Arenys de Mar i Universitat Autònoma de Barcelona)
De l'abstract de l'article: "Analitza les tankes i haikus que Salvador Espriu va escriure en la seva etapa de maduresa, després de la publicació de 'La pell de brau', i en compara les característiques formals i l'ús poètic que en va fer amb les tankes que havia escrit fins a 1952. [...]
2015
Indesinenter, Núm. 10 (2015), p. 239-248 (Poètica i hermenèutica)
   
2.
La traducció de poesia en anglès de "Llibres del Mall" / Mas López, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Jornades sobre Traducció i Literatura. Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees (7s : 2016, 19-20 d'octubre : Barcelona)
De l'asbtract de l'article: "L'objectiu d'aquest article és analitzar les deu traduccions de poesia en llengua anglesa publicades a les col·leccions «Llibres del Mall» i «Poesia del Segle xx» (en aquest segon cas, en l'etapa d'Edicions del Mall). [...]
2017
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 24 (2017), p. 51-61 (Monogràfic: "Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees")  
3.
'Per al llibre de salms d'aquests vells cecs': els "haikus encadenats" de Salvador Espriu / Mas López, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona)
Del resum de l'article: "Aquest article analitza l'ús peculiar que Salvador Espriu va fer de l'haiku a 'Per al llibre de salms d'aquests vells cecs', així com les fonts de referència a què va tenir accés, i assenyala la forma japonesa del 'renga' o poema encadenat com a font d'inspiració de l'obra".
2017
Els Marges, Núm. 111 (Hivern 2017), p. 58-76 (Estudis)
   
4.
Salts i continuïtats en les traduccions al castellà de Carles Riba / Mas López, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Simposi Carles Riba (3r : 2009 : Barcelona)
S'analitzen les traduccions al castellà de Carles Riba amb el propòsit de "considerar les diverses maneres com, al llarg dels anys, l'obra de Riba s'ha inserit en la literatura veïna, i la imatge que s'hi ha donat de l'autor".
Actes del III Simposi Carles Riba, Barcelona : Institut d'Estudis Catalans : Aula Carles Riba de la Universitat de Barcelona, 2012 (p. 183-203)
   
5.
Jordi Mas López / Mas López, Jordi
2009
Visat, Núm. 8 (octubre 2009) (L’espai dels traductors)
2 documents
6.
Traços en el silenci / Mas López, Jordi ; Ollé, Manel
Els autors transcriuen dos recitals, un de poesia d'influència xinesa i l'altra de poesia d'influència japonesa, precedits per una breu introducció que apunta que el 2009 fou l'any que el PEN Català dedicà a la traducció d'obres xineses i japoneses al català. [...]
2009
Visat, Núm. 8 (octubre 2009)
2 documents
7.
Coll-Vinent, Sílvia: 'G. K. Chesterton a Catalunya i altres estudis sobre una certa anglofília (1916-1938)' / Mas López, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona)
El llibre ressenyat és un recull d'articles sobre la recepció de la prosa anglesa, tant assagística o periodística com de ficció, a la Catalunya d’entreguerres. S'hi fa especial atenció a la figura de G. [...]
2012
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 19 (2012), p. 414-416 (Ressenyes)
2 documents
8.
Les tankes de Salvador Espriu: L'assimilació d'una forma poètica oriental / Mas López, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Simposi Internacional Salvador Espriu (2003 : Barcelona)
De l'article: "El nostre objectiu és posar en relació l'escriptura de tankes del poeta amb la que duien a terme altres autors catalans en els anys posteriors a la introducció que en féu Carles Riba, és a dir, des dels darrers anys trenta fins als primers cinquanta. [...]
'Si de nou voleu passar', [Arenys de Mar] : Barcelona : Centre de Documentació i Estudi Salvador Espriu : Abadia de Montserrat, 2005 (p. 139-155)
   
9.
Marià Manent i la traducció / Mas López, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona)
L'obra ressenyada és un estudi de la relació de Marià Manent amb la traducció.
2010
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 17 ( 2010), p. 306-308 (Ressenyes)  
10.
Del vers a la prosa: 'Amour et paysage' i 'Les quatre estacions' de Josep Maria Junoy / Mas López, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona)
Partint de la idea que les dues obres de Junoy ('Amour et paysage' i 'Les quatre estacions') van ser escrites a partir d'una base comuna, l'autor considera que aquestes dues obres són el resultat de dos processos diferents de creació: la poesia i la prosa. [...]
2009
Llengua & Literatura, Núm. 20 ( 2009), p. 81-121 (Estudis i edicions)  

Traces. Catàleg : 15 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Mas López, Jordi dins Amazon
Mas López, Jordi dins Google Books
Mas López, Jordi dins Google Scholar
Mas López, Jordi dins Google Web
Mas López, Jordi dins INSPIRE
Mas López, Jordi dins NEBIS
Mas López, Jordi dins Scirus