1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
"Aina Cohen, c'est moi", o Aina Cohen és l'altra?
/
Larios, Jordi (Cardiff University) ;
Col·loqui d'Estudis Catalans a Nord-Amèrica (11e : 2004 : Eton)
Traduïm, de l'anglès, el resum de l'article: "Quan Llorenç Villalonga va publicar 'Mort de dama' (1931), el personatge d'Aina Cohen va ser interpretat com una crítica ferotge a l'Escola Mallorquina, i, per tant, a la literatura autòctona. [...]
2005
Catalan Review, Vol. XIX, Núm. 1-2 (2005), p. 199-220 (Monogràfic: New Directions for Catalan Studies. Identity and the Politics of Representation)
|
|
6.
|
|
7.
|
|
L'home desil·lusionat i l'ànima envilida. Una interpretació de 'Bearn o la sala de les nines'
/
Larios, Jordi
Jordi Larios estudia la novel·la 'Bearn o la sala de les nines'. L'autor pren en consideració els estudis més importants que existeixen sobre la novel·la i a partir de les interpretacions que hi ha, ofereix una nova lectura que posa especial atenció en la relació que hi ha entre el text de Villalonga i la teoria dels cicles històrics d'Ortega y Gasset així com la seva visió del feixisme. [...]
Els Marges. Barcelona, Tercera època, núm. 80 (2006, Tardor), p. 66-95 ((Re)llegir)
|
|
8.
|
La penúltima feina
/
Larios, Jordi
Jordi Larios repassa la carrera acadèmica d'Arthur Terry i comenta les traduccions que aquest va fer de Gabriel Ferrater. Arthur Terry morí sense poder fer la darrera revisió a les traduccions.
El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.123 (2005, 23 de juny), p. 4
Inclou els poemes "Ídols" i "El lector" de Gabriel Ferrater, amb la traducció anglesa corresponent d'Arthur Terry
|
|
9.
|
|
10.
|
|