1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
"Aina Cohen, c'est moi", o Aina Cohen és l'altra?
/
Larios, Jordi (Cardiff University) ;
Col·loqui d'Estudis Catalans a Nord-Amèrica (11e : 2004 : Eton)
Traduïm, de l'anglès, el resum de l'article: "Quan Llorenç Villalonga va publicar 'Mort de dama' (1931), el personatge d'Aina Cohen va ser interpretat com una crítica ferotge a l'Escola Mallorquina, i, per tant, a la literatura autòctona. [...]
2005
Catalan Review, Vol. XIX, Núm. 1-2 (2005), p. 199-220 (Monogràfic: New Directions for Catalan Studies. Identity and the Politics of Representation)
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
La penúltima feina
/
Larios, Jordi
Jordi Larios repassa la carrera acadèmica d'Arthur Terry i comenta les traduccions que aquest va fer de Gabriel Ferrater. Arthur Terry morí sense poder fer la darrera revisió a les traduccions.
El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.123 (2005, 23 de juny), p. 4
Inclou els poemes "Ídols" i "El lector" de Gabriel Ferrater, amb la traducció anglesa corresponent d'Arthur Terry
|
|
9.
|
|
10.
|
|