1.
|
Almisrà, un topònim important del regnat de Jaume I
/
Garrido i Valls, Josep-David
L'autor es mostra molt crític amb el tractament de la literatura medieval per part de l'academicisme català i es proposa esclarir un error freqüent: "el cas d'un document, el del famós tractat d'Almisrà, altrament dit d'Almizra o Almiçra segons les versions, que mai no accentuen la síl·laba final, fins a arribar a l'apòcrif Almirra de la catalanística moderna i ungit per l'Enciclopèdia Catalana".
Miscel·lània Joaquim Molas, 2, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2008 (p. 5-28)
Inclou dos apèndixs documentals en llatí: 'Tractat entre Alfons VIII de Castella i Alfons II d'Aragó i I de Barcelona que defineix l'àrea d'influència de les corones castellana i catalanoaragonesa a l'orient peninsular' i 'Pacte entre Jaume I i l'infant Alfons de Castella per delimitar la frontera entre les dues corones' (p. 21-25)
|
|
2.
|
Els darrers anys d'un mite
/
Garrido, David
Amb motiu dels 800 anys del naixement de Jaume I el Conqueridor, David Garrido comenta els darrers anys de la seva vida personal i la polèmica per les seves herències.
El Temps. València, núm. 1.233 (2008, 29 de gener), p. 40-41
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
Almodòver i Guardamar: història de dos topònims situats a la gola del riu Segre
/
Garrido i Valls, Josep-David
Barrejant notícies històriques, documentals i geogràfiques, Garrido afirma que Almodòver fou el topònim de l'actual Guardamar que se situa molt a prop d'aquest desaparegut nucli musulmà. Reforça aquesta hipòtesi el fet que si 'Almodòver' vol dir 'penya rodona', aquest poblat devia situar-se sobre una penya i, aleshores, el nom de 'Guardamar' s'originà amb el mateix significat ('lloc des d'on es vigila el mar'). [...]
Homenatge a Arthur Terry-3, Barcelona : Abadia de Montserrat, 1999 (vol. 3, p. 313-329)
Inclou un apèndix amb la transcripció de documents bàsics per aclarir l'origen d'aquests topònims
|
|
7.
|
|
8.
|
|
9.
|
|