Resultats globals: 8 registres trobats en 0.00 segons.
Traces. Catàleg, 8 registres trobats
Traces. Catàleg 8 registres trobats  
1.
La traducció com a traducció, o alternatives per valorar-la / Creus, Eloi
L'autor reflexiona sobre el procés de traducció. A partir de cites acadèmiques de traductòlegs, com ara Lawrence Venuti, ofereix una interpretació per valorar tot el procés que comporta passar un text literari a una altra llengua.
2020
La Lectora, 30 juny 2020 (Cultura)  
2.
La tragèdia del decasíl·lab. Sobre el Sòfocles de Joan Casas i Feliu Formosa (I i II) / Creus, Eloi
Eloi Creus analitza la nova traducció al català del teatre complet de Sòfocles a mans de Joan Casas i Feliu Formosa, que inclou les set tragèdies que es conserven senceres: Àiax, Les dones de Traquis, Antígona, Èdip rei, Electra, Filoctetes i Èdip a Colonos.
2020
La Lectora, 24 març 2020 ; 31 març 2020 (Llibres. Teatre)
3 documents
3.
Una obra de contraris: la importància d'Heràclit en Llorenç Villalonga / Creus, Eloi (Universitat de Barcelona) ; Departament de Filologia Clàssica, Romànica i Semítica. Universitat de Barcelona ; Universitat de Barcelona ; Jornades de tradició clàssica en honor de Pau Gilabert Barberà (1s : 2018 : Barcelona)
Del resum de l'article: "En aquest article es repassa la presència del pensador Heràclit en l'obra de Llorenç Villalonga i s'analitza com funcionen els mecanismes de la tradició clàssica a través de l'exemple que forneixen les mencions al pensador d'Efes en el corpus de textos que publicà l'escriptor mallorquí. [...]
2019 - https://doi.org/10.1344/AFAM2019.9.2.4
Anuari de Filologia. Antiqua et Mediaevalia, Núm. 9, vol. 2 (2019), p. 27-35 (Monogràfic: "La Tradició Clàssica I (Estudis en homenatge al professor Pau Gilabert)")  
4.
Traduir Horaci: traduir el ritme. Consideracions sobre la traducció poètica d'Horaci en català / Creus, Eloi (Universitat de Barcelona)
Del resum de l'article: "Aquest article planteja la necessitat de traduir Horaci atenent a la importància del ritme en les obres d'aquest autor llatí. L'article consta de dues parts diferenciades. [...]
2018
Anuari de Filologia. Antiqua et Mediaevalia, Núm. 8 (2018), p. 258-280 (Monogràfic: "Miscellanea philologica et epigraphica Marco Mayer oblata")  
5.
La ira d'Aquil·les canta de nou (II) / Creus, Eloi
Se segueixen comentant les noves 'Íliades' en català de Montserrat Ros i Pau Sabaté.
2019
La Lectora, 26 novembre 2019 (Llibres. Narrativa)
2 documents
6.
La ira d'Aquil·les canta de nou / Creus, Eloi
A propòsit de les noves 'Íliades' en català.
2019
La Lectora, 19 novembre 2019 (Llibres. Narrativa)
2 documents
7.
Homer per a uns feliços molts / Creus, Eloi
L'autor de l'article analitza la nova traducció al català de la 'Ilíada', a càrrec del traductor Pau Sabaté, i la compara amb altres traduccions catalanes.
2019
La Lectora, 3 desembre 2019 (Cultura. Llibres. Narrativa. Poesia)
2 documents
8.
Els estudiants s'expliquen / Panyella i Ferreres, Ramon ; Busquets, Judit ; Creus, Eloi ; Palacios, Josep Andreu ; Roca Cucurull, Clàudia ; Roma, Irene ; Terés, Laia ; Simposi sobre l'Ensenyament de la Llengua i la Literatura Catalanes a la Secundària i a la Universitat (1r : 2009 : Barcelona)
La taula rodona, moderada per Ramon Panyella, dóna veu a una «representació qualitativa» de l'alumnat d'ESO, batxillerat i universitat (Eloi Creus, Josep Andreu Palacios, Irene Roma, Judit Busquets, Clàudia Roda i Laia Terés). [...]
La llengua i la literatura catalanes a les aules del segle XXI, Barcelona : Societat Catalana de Llengua i Literatura Catalanes : Universitat Autònoma de Barcelona, 2012 (p. 91-113)  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Creus, Eloi dins Amazon
Creus, Eloi dins Google Books
Creus, Eloi dins Google Scholar
Creus, Eloi dins Google Web
Creus, Eloi dins INSPIRE
Creus, Eloi dins NEBIS
Creus, Eloi dins Scirus