1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
L'Atles lingüístic mariner de Francesc de B. Moll
/
Corbera i Pou, Jaume (Universitat de les Illes Balears)
Sobre les enquestes a les localitats catalanes que Francesc B. Moll va dur a terme per a l''Atles lingüístic mariner', un projecte inacabat. L'Atles pretenia recollir la terminologia marinera de tota la Mediterrània i la Mar Negra.
2018
Terminàlia, núm. 17 (Juny 2018), p. 49 (Espai de trobada)
|
|
4.
|
|
'Regiment de preservació de pestilència (1348)'
/
Corbera i Pou, Jaume (Universitat de les Illes Balears)
De l'article: "Un text de 1348 valuós per a la història científica catalana, i concretament per a la història de la Medicina, publicat i estudiat pel seu valor lingüístic. I ho és tant, valuós lingüísticament, que aquesta no n'és la primera edició, sinó la tercera, prova que ha estat un text molt ben acollit pels estudiosos de la llengua i, també, pels de la ciència. [...]
2017
Estudis Romànics, Núm. 39 (2017), p. 554-555 (Recensions)
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
|
9.
|
|
Col·lecció 'Scripta'
/
Corbera i Pou, Jaume (Universitat de les Illes Balears)
De l'article: "'Scripta' (http://scripta. ub. edu) és un ambiciós projecte que té com a objectiu arreplegar una mostra molt ampla de texts en català des del segle XIII fins a l'actualitat. Es tracta, però, de texts que mostrin unes característiques dialectals, per tal de documentar la diversitat dels parlars catalans de totes les èpoques".
2016
Estudis Romànics, Núm. 38 (2016), p. 441-442 (Recensions)
|
|
10.
|
|
Quantitat i qualitat
/
Corbera i Pou, Jaume (Universitat de les Illes Balears)
De l'autor: "Tants anys de submissió del català a les llengües dels estats que ens empresonen han tingut també com a conseqüència la pèrdua de la genuïnitat i l'acomodació a la llengua dominant, de manera que s'hi han anat introduint barbarismes de procedència francesa, espanyola o italiana, segons el cas. [...]
2009
Lo Floc, Núm. 188 (2 trimestre 2009), p. 12-15
|
|