Resultats globals: 2 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 2 registres trobats
Traces. Catàleg 2 registres trobats  
1.
Aproximació a un aspecte inèdit de la tasca literària de Josep Pla: la traducció / Beattie, John ; Col·loqui de l'any Pla (1997 : Girona)
John Beattie comenta dos fragments de l''Ulisses' de James Joyce traduïts per Josep Pla i inserits a 'Notes del capvesprol'. Acarant-los amb l'original, l'autor es convenç que, si bé no es tracta d'uns textos "a l'alçada de la traducció més 'professional' de Mallafrè", Pla mostra grans habilitats, sobretot pel que fa a l'adequació de les solucions lèxiques. [...]
2001
Josep Pla, memòria i escriptura. Actes del col·loqui de l'any Pla. Universitat de Girona (octubre 1997), Girona : Universitat de Girona, 2001 (p. 201-207)
   
2.
"Sutil, falso y traidor..." Tres versiones de 'Richard III' de Shakespeare / Beattie, John
El traductor, per a poder complir el seu paper de mitjancer entre llengües i cultures, ha de ser capaç de plasmar una realitat en termes d'una altra, perquè sigui comprensible, assumible i impactant per al públic. [...]
1997
Traducció i literatura, Vic : Eumo, 1997 (p. 163-172)
   

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Beattie, John dins Amazon
Beattie, John dins Google Books
Beattie, John dins Google Scholar
Beattie, John dins Google Web
Beattie, John dins INSPIRE
Beattie, John dins NEBIS
Beattie, John dins Scirus