460.
|
|
461.
|
Prodigis de la llengua
/
Capilla, Antoni
La iniciativa d'Edicions 62 de publicar la traducció catalana de 'La ciudad de los prodigios' (1986) d'Eduardo Mendoza porta diversos editors i traductors a reflexionar sobre la conveniència de traduir al català obres en castellà.
2000
El Periódico de Catalunya. Llibres. Barcelona, Núm. 91 (2000, 7 d'abril), p. 2-3
Inclou un fragment original de la novel·la i la seva traducció al català (p. 4). A "La traducció amistosa" es comenta la traducció catalana de 'Cien años de soledad' a càrrec d'Avel·lí Artís Gener
|
|
462.
|
|
463.
|
|
464.
|
|
465.
|
Albert Mas-Griera: "La representació literària del dolor ha de ser un mitjà, mai un fi"
/
Domínguez, Lourdes
L'autor parla de la unitat del seu llibre de contes, del seu estil literari, de l'absència d'amor com a motiu narratiu, del dolor com a mitjà per provocar una reflexió en el lector, de la transgressió de certs personatges cristians i del premi que ha guanyat, El Lector de l'Odissea, convocat per la llibreria L'Odissea de Vilafranca del Penedès.
2000
Avui Cultura. Barcelona (2000, 20 de gener), p. 1-3 (Entrevista)
Inclou el comentari "El preferit dels lectors", sobre el premi El Lector de l'Odissea
|
|
466.
|
Miscel·lània
/
Avui
Aquesta miscel·lània presenta novetats bibliogràfiques que tracten de temes diversos. Els llibres hi són presentats amb un breu resum.
1998
Avui Cultura. Barcelona (1998, 23 d'abril), p. 27-30 (Monogràfic: Especial Sant Jordi)
|
|
467.
|
|
468.
|
|
469.
|
|