Traces. Catalogue

Traces. Catalogue 54 records found  previous11 - 20nextend  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
11.
Les coses que fem / Piquer, Eva
Amb referències a l'obra citada.
2018
Ara. Ara llegim, 14 juliol 2018, p. 45 (He llegit no sé on)  
12.
Els noms dels senyals d'orelles del bestiar: un codi lèxic sard en els Registres de bestiar viu de l'Alguer dels segles XVII al XIX / Bosch i Rodoreda, Andreu
De l'abstract de l'article: "Es tracta de la documentació i anàlisi filològica d'un corpus lèxic dels noms dels talls a les orelles del bestiar que apareix en registres de bestiar viu conservats a l'Arxiu Històric Municipal de l'Alguer datats entre 1665 i 1820. [...]
2017
Estudis Romànics, Núm. 39 (2017), p. 71-105 (Articles)  
13.
El català de l'Alguer, el nou marc legal i l'escola / Bosch i Rodoreda, Andreu
De l'abstract: "La finalidad del artículo es recoger y analizar, bajo un punto de vista sociolingüístico, los cambios que han tenido lugar en la ciudad de Alguer (Cerdeña) durante los últimos años con respecto al marco legal en materia lingüística y su incidencia en la escuela. [...]
1997
Revista de Llengua i Dret, Núm. 28 (desembre 1997), p. 231-253 (Estudis sobre política lingüística i sociolingüística)  
14.
An acoustic study of sardinian and algherese catalan vowels / Ballone, Francesc ; Recasens i Vives, Daniel (Direcció de tesi) ; Departament de Filologia Catalana. Universitat Autònoma de Barcelona ; Universitat Autònoma de Barcelona
Abstract de l'autor: "La present tesi doctoral investiga instrumentalment la qualitat de les vocals del català de l'Alguer i de quatre varietats sardes a fi d'assolir tres objectius. El primer objectiu consisteix a avaluar el possible rol del sard en la modificació de la qualitat de les vocals alguereses. [...]
[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2014

Inclou apèndixs (p. 188-195)

2 documents
15.
Per què he traduït Joan Maragall? / Ledda, Giagu
L'autor relata la seva experiència com a traductor de Maragall al sard.
2015
Haidé. Estudis maragallians, Núm. 4 (2015), p. 97-101 (Testimonis)
2 documents
16.
Algunes consideracions sobre la interferència fonètica dels parlars sards en l'alguerès / Bosch i Rodoreda, Andreu
A partir de diversos corpus dels segles XVII a XIX en llengua algueresa, l'autor estudia dos aspectes significatius per a l'estudi diacrònic de la llengua: "d'una banda, les condicions fonètiques i fonològiques d'adaptació dels manlleus lèxics del sard (i/o del sasserès) en els documents editats, sobretot a partir de les dades que ofereix el corpus lèxic seleccionat; d'una altra, la confirmació de les traces d'una estigmatització sociocultural de determinats canvis fonètics atribuïts a la pressió del sard (i/o del sasserès)".
Miscel·lània Joaquim Molas, 4, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (p. 257-277)
   
17.
Les dinàmiques de la llengua a L'Alguer / Argenter, Joan A. (Universitat de Barcelona) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
L'article presenta "les bases d'un projecte de recerca encara per iniciar i algunes observacions provisionals sobre la situació lingüística i sociolingüística de l'Alguer. Aquest projecte s'integra en un projecte coordinat sobre enclavaments lingüístics, amb un objectiu comparatiu, ja que existeixen elements comuns i elements diferenciadors en aquestes situacions".
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 3, p. 75-83)
   
18.
L'Alguer al Born. Documentals, música i debats sobre la comunitat catalanoparlant de Sardenya (18 i 19 de desembre de 2014) / Farinelli, Marcel A.
Els debats de la jornada tenien com a objecte de discussió l'estat de la llengua i la cultura catalanes a Sardenya, en especial a l'Alguer.
2016
Estudis Romànics, Núm. 38 (2016), p. 549-551 (Crònica)  
19.
L'Alguer: frontera lingüística o cultural? / Armangué i Herrero, Joan ; Congrés "El fet fronterer. Fronteres, relacions, intercanvis" (2009 : Figueres)
Del resum que encapçala l'article: "La ciutat de l'Alguer fou conquerida el 1354 per Pere el Cerimoniós, el qual la va voler repoblar amb elements fidels a la Corona. Al llarg de la guerra entre el Regne de Sardenya i el Judicat d'Arborea, Càller i l'Alguer arribaren a ser els dos únics enclavaments catalanoaragonesos a l'illa, tot esdevenint, per tant, territori de frontera. [...]
2011
Annals de l'Institut d'Estudis Empordanesos, (2011), p. 427-452 (El fet fronterer. Fronteres, relacions, intercanvis. Articles)  
20.
El present de la cultura catalana a l'Alguer / Adell i Pitarch, Joan-Elies
L'autor de l'article analitza la pervivència de la cultura i la llengua catalanes a l'Alguer que, argumenta, passa per diferents expressions culturals, des de la música fins a la literatura i el cinema. [...]
2015
Revista de Catalunya, Núm. 289 (Gener-Febrer-Març 2015), p. 118-125 (Realitats)
   

Traces. Catalogue : 54 records found   previous11 - 20nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Sard in Amazon