Traces. Catalogue


No exact match found for Jordana, C.A, using Jordana C A instead...
Traces. Catalogue 143 records found  previous11 - 20nextend  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
11.
[L'aparador] / L'Avenç
2018
L'Avenç, Núm. 444 (març 2018), p. 72-73 (Mirador. L'aparador)
   
12.
Una passejada amb la senyora Dalloway / Udina, Dolors (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Simposi Dones Traductores, Dones Traduïdes. Recepció de Virginia Woolf a Catalunya (1r : 2013 : Vic)
Del resum de l'article: "Després de traduir 'Mrs Dalloway', la traductora explica els problemes que li ha plantejat girar aquesta obra al català i les lectures que ha hagut de fer per preparar-la. Comparant diverses versions de l'obra en diferents idiomes, exposa les dificultats de trobar la paraula adequada per recrear l'obra d'una autora tan genial com Virginia Woolf, justifica la versió que en va fer fa gairebé vuitanta anys Cèsar-August Jordana, i respon a les crítiques que hi han anat fent. [...]
2014
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 21 (2014), p. 131-137 (Monogràfic: 'La recepció de Virginia Woolf a Catalunya')
2 documents
13.
La recepció de Virginia Woolf fins a la guerra / Iribarren, Teresa (Universitat Oberta de Catalunya) ; Simposi Dones Traductores, Dones Traduïdes. Recepció de Virginia Woolf a Catalunya (1r : 2013 : Vic)
Del resum de l'article: "Aquest article és una crònica de la recepció que va tenir Virginia Woolf a Catalunya fins al final de la guerra civil espanyola. Més enllà de consignar els comentaris que van suscitar les traduccions de Mrs Dalloway (1931) i Flush (1938), s'hi reconstrueixen les principals línies crítiques del discurs sobre l'escriptora, en el qual van tenir molt pes qüestions tant d'ordre moral com estètic. [...]
2014
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 21 (2014), p. 57-72 (Monogràfic: 'La recepció de Virginia Woolf a Catalunya')
2 documents
14.
Més de cent anys de reflexió sobre la traducció literària / Franquesa, Montserrat
A propòsit de diverses obres publicades en els últims anys que es centren en l'estudi de la història de la traducció al català o reflexionen al voltant de la figura del traductor i la importància de la traducció literària. [...]
2016
Caràcters, Núm. 77 (Tardor 2016), p. 20
   
15.
Traductores de Virginia Woolf al català / Godayol i Nogué, M. Pilar (Universitat de Vic) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
L'autora es centra en la figura de Virginia Woolf i, especialment, en les traduccions de les seves obres al català i la importància que han tingut en la nostra cultura. Hi ha diversos apartats, ordenats cronològicament, en els quals es parla dels diversos traductors citats.
2009
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 249-256)  
16.
Jornada sobre la divulgació de la normativa als mitjans de comunicació / Ulldemolins Subirats, Amanda (Universitat Autònoma de Barcelona)
L'objectiu de la jornada era "reconèixer la labor dels mitjans de comunicació en català pel que fa a l'extensió social del seu corpus normatiu i reflexionar-hi". Citem els ponents i els autors matèria de les ponències que l'autora descriu.
2016
Llengua & Literatura, Núm. 26 (2016), p. 284-287 (Crònica)  
17.
La guerra civil en la narrativa catalana / Campillo, Maria (Universitat Autònoma de Barcelona)
En aquest article es presenta, en una primera part, la producció entorn del tema de la guerra escrita coetàniament, entre el 1936 i el 1939. Destaquen, en aquest període, les formes narratives breus no ficcionals i sovint destinades a la premsa periòdica, com les cròniques del front (hi excel·leix Pere Calders) o les de rereguarda. [...]
2011
Catalan Historical Review, Núm. 4 (2011), p. 257-268  
18.
El savi català C. A. Jordana torna a Belgrano / Guillamon, Julià
2015
La Vanguardia. Culturas, Núm. 696 (24 octubre 2015), p. 8-9 (Llibres. Novel·la)
2 documents
19.
L'ofici de traduir a l'exili: flors al pol Nord / Bacardí, Montserrat (Universitat Autònoma de Barcelona)
Del resum de l'article: "Per a molts intel·lectuals, conèixer alguna llengua estrangera, en la diàspora del 1939, va convertir-se en una taula de salvació. Si us plau per força, de seguida van esdevenir intèrprets o traductors. [...]
2015
Els Marges, Núm. 106 (Primavera 2015), p. 56-68 (Estudis)
2 documents
20.
75.'Barcelona, 1938: la veu de les sirenes' / Castillo, David
2014
Time Out Barcelona, Núm. 322 (20-26 juny 2014), p. 54 (101 llibres de BCN)
   

Traces. Catalogue : 143 records found   previous11 - 20nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Jordana, C.A in Amazon