Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 34 registres trobats  inicianterior24 - 33següent  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.02 segons. 
24.
Nous estudis i edicions de textos villalonguians / Rosselló Bover, Pere
Pere Rosselló presenta i valora detingudament la bibliografia villalonguiana més recent, completant així el panorama d'estudis i edicions de l'obra de l'escriptor que Rosselló publicà al número 10 de 'Llengua & Literatura'. [...]
2002
Llengua & Literatura. Barcelona, núm. 13 (2002), p. 390-404 (Ressenyes i notes crítiques. Ressenyes col·lectives)  
25.
Joan Sales, Ferran de Pol i Llorenç Villalonga a favor de Nicolau M. Rubió / Sales, Joan ; Ferran de Pol, Lluís ; Villalonga, Llorenç (1897-1980) ; Massot i Muntaner, Josep (Ed.)
Edició de tres cartes mecanografiades per Joan Sales i conservades a l'arxiu de 'Serra d'Or'. Totes tres elogien 'No ho sap ningú' de Nicolau M. Rubió. La de Sales va adreçada a Jordi Maluquer on li demana que publiqui a la secció "El lector diu" de 'Serra d'Or' dues cartes, una de Ferran de Pol i una de Llorenç Villalonga (aquests textos eren originàriament dirigits a Sales), en què els dos valoren l'aportació de la novel·la de Rubió en el context literari del moment. [...]
2001
Serra d'Or. Barcelona, núm. 496 (2001, Abril), p. 32-35 (Fets i opinions. Textos)
   
26.
Xifres i lletres / Duran, Xavier
Sobre algunes referències a les matemàtiques en l'obra literària dels escriptors citats. Breu referència a les jornades organitzades per l'IEC, l'AELC i la Societat Catalana de Matemàtiques i celebrades el maig passat.
2000
Serra d'Or. Barcelona, núm. 490 (2000, Octubre), p. 33-34 (Fets i opinions. Tub d'assaig)
   
27.
'El Guepard'. Traducció de Villalonga o en nom de Villalonga? / Bosch, Maria del Carme
Hom repassa nombrosos "defectes" de la traducció que Villalonga va fer d''Il Gattopardo' de Lampedusa, deguts a la descurança de Villalonga o a la posterior intervenció del seu editor: afegitons i canvis innecessaris, errades de lèxic o d'interpretació, pèrdues de matís, supressions, etc.
2000
Randa. Barcelona, Núm. 44 (2000), p. 99-111 (Monogràfic: Cultura i política a la Mallorca del segle XX)
   
28.
Una Nova mirada del guepard / Barba, Carles
Sobre l'assaig crític de Miquel Pairolí. L'autor parla de la traducció de Llorenç Villalonga, dels punts de contacte entre 'Bearn' i 'El guepard' i de la influència de Stendhal a la novel·la italiana.
1996
Avui Cultura. Barcelona (1996, 14 de novembre), p. 7 (Assaig)
   
29.
L'Auge dels estudis literaris / Isern, Joan Josep
Darreres novetats en estudis i assajos literaris i lingüístics.
1996
Avui. Barcelona (1996, 23 d'abril), p. 25 (Monogràfic: Novetats Sant Jordi)
   
30.
Novel·la : 'El guepard', del príncep de Lampedusa / Ferrer, Josep M.
1962
Serra d'Or. Barcelona, Any IV, segona època, Núm. 8-9 (1962, Agost-setembre), p. 38-39 (Les lletres. Els llibres)
   
31.
Giuseppe Tomasi di Lampedusa, 'Tots els contes' / Mesquida, Biel
1994
El Mirall. Palma de Mallorca, Any VIII, Núm. 68 (1994, Maig-juny), p. 90 (Llibres. Llibres escollits)
   
32.
Llorenç Villalonga, la fi del liberalisme : Llorenç Villalonga (1897-1980) / Roig, Montserrat
1992
El Temps. València, Any IX, Núm. 394 (1992, 6 de gener), p. 19-21 (Entrevista)
   
33.
Tres novel·les catalanes / Llompart, Josep M.
1962
Serra d'Or. Barcelona, Any IV, segona època, Núm. 5 (1962, Maig), p. 32-34 (Les lletres. Els llibres)
   

Traces. Catàleg : 34 registres trobats   inicianterior24 - 33següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Giuseppe Tomasi di Lampedusa dins Amazon