Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 59 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
1.
Dante en la cultura catalana a l'entorn del Casal de Barcelona (1381-1410/12) / Gómez, Francesc J. (Universitat Autònoma de Barcelona)
De l'abstract: "L'article analitza en un context històric les primeres mostres d'influència de Dante en la cultura catalana durant els regnats de Pere el Cerimoniós, Joan I i Martí l'Humà, fins a l'interregne (1410-12) i el canvi de dinastia resultant del Compromís de Casp (1412). [...]
2016 - 10.7203/MCLM.3.8433
Magnificat Cultura i Literatura Medievals, Núm. 3 (2016), p. 161-198
2 documents
2.
La versione di Andreu Febrer de 'La Commedia' in connessione alla varia tradizione manoscritta del testo italiano / Piccat, Marco (Università di Torino) ; Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (5è : 1992 : Venezia)
L'article estudia la versió catalana d'Andreu Febrer de la 'Divina Commedia' de Dante. En primer lloc, l'autor fa una presentació de caràcter general de la traducció i dels estudis que se n'han ocupat. [...]
1994
La cultura catalana tra l'Umanesimo e il Barocco, Padova : Programma, 1994 (p. 155-173)
   
3.
Lieve, leus: la levità della traduzione e nella traduzione della 'Divina Commedia' di Andreu Febrer / Letizia, Michela (Università di Napoli Federico II) ; Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (9è : 2008 : Venezia)
S'estudia la traducció catalana d'Andreu Febrer de la 'Divina Comèdia' de Dante. L'article aborda els processos traductorials de selecció del lèxic, en concret, dels termes relacionats amb la lleugeresa.
2017
La Catalonga in Europa, l'Europa in Catalogna. Transiti, passagi, traduzioni, [recurs electrònic. Data de consulta: 27-03-2017] (p. 1-9 [308-316])  
4.
Història d'una superxeria: el cas Jordi de Sant Jordi / Valsalobre, Pep (Institut de Llengua i Cultura Catalanes. Universitat de Girona)
L'autor ressegueix la història de la confusió filològica que va fer que Jordi de Sant Jordi fos considerat cronològicament anterior a Petrarca (qui, segons la teoria, el va plagiar), i, fins i tot, va arribar a fer pensar alguns autors setcentistes que hi havia hagut dos Jordis de Sant Jordi.
2007
El (re)descobriment de l'edat moderna. Estudis en homenatge a Eulàlia Duran, Barcelona : Universitat de Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2007 (p. 297-335)  
5.
De traducció poètica, encara / Desclot, Miquel (1952-) ; Seminari sobre la Traducció a Catalunya (20è : 2012 : Vilanova i la Geltrú)
L'autor ofereix una panoràmica històrica de l'evolució de la traducció poètica a nivell català i europeu per mostrar que, en un principi, "la traducció poètica neix clarament com un gènere poètic amb tots els ets i uts", segons el qual els traductors "traduïen la poesia d'altri amb les mateixes eines i amb la mateixa ambició amb què escrivien la pròpia", i que no és fins fa un segle que aquesta concepció canvia. [...]
2012
XX Seminari sobre la Traducció a Catalunya. La traducció de poesia, Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalanes, 2012 (p. 11-26)

Inclou una fitxa biogràfica de l'autor (p. 11)  

6.
D'Orange a Beniarjó (passant per Florència). Una interpretació dels "estramps" catalans / Di Girolamo, Costanzo (Università di Napoli Federico II) ; Siviero, Donatella (Università della Calabria)
Del resum de l'article: "Els «estramps» són una forma mètrica característica de la poesia catalana del segle XV. El seu tret distintiu rau en l'absència de rima on cada línia acaba amb un paroxíton de dues síl·labes fonèticament aspres per les quals de vegades no hi ha rima possible i que freqüentment són una cita d'altres poetes. [...]
1999
Mot so razo, Núm. 1 (1999), p. 32-39 (Catalunya i els trobadors)  
7.
La influència de la poesia francesa des d'Andreu Febrer a Ausiàs March / Marfany, Marta (Universitat Pompeu Fabra)
De la sinopsi que encapçala l'estudi: "L'article revisa la influència de la poesia francesa en la poesia catalana des de Gilabert de Pròixida i Andreu Febrer fins a Ausiàs March i alguns dels seus seguidors. [...]
2012
Estudis Romànics, Núm. 34 (2012), p. 259-287  
8.
La 'Divina Comèdia' en català / Cònsul, Isidor
Després de citar les traduccions al català que s'han fet de la 'Divina Comèdia', Isidor Cònsul compara les dues traduccions més recents: la de Josep M. de Sagarra i la de Joan Francesc Mira.
2006
Visat, Núm. 1 (gener 2006) (Literatura universal en català)
2 documents
9.
El cançoner Vega-Aguiló: una proposta de reconstrucció codicològica / Alberni, Anna (Universitat de Barcelona) ; Col·loqui Internacional Problemes i Mètodes de Literatura Catalana Antiga (3r : 2000 : Girona)
Reconstrucció dels dos manuscrits que formen el cançoner Vega-Aguiló, l'estructura original dels quals ha estat alterada per accidents materials i posteriors enquadernacions. L'estudi s'organitza en els següents apartats: 'Introducció', '"Dompna tot jorn vos vau preyan": Elements materials per a la restauració del poema', 'Un foli desplaçat i un poema remullat', '"Palays d'onor": el text', 'Reconstrucció del plec XIII' i 'El cançoner possible de Melcior de Gualbes'.
2002
Literatura i cultura a la Corona d'Aragó (segles XIII-XV), Barcelona : Curial : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2002 (p. 151-171)
   
10.
El mestratge de Pere Torroella / Rodríguez Risquete, Francisco J. (Institut de Llengua i Cultura Catalanes. Universitat de Girona) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (13è : 2003 : Girona)
L'autor estudia la poesia de Pere Torroella des del punt de vista de l'èxit que hauria tingut entre els autors i poetes posteriors. Segons l'autor, és evident que Andreu Febrer, Jordi de Sant Jordi i sobretot Ausiàs March van gaudir d'un gran renom i van influenciar fortament en la creació poètica posterior. [...]
2007
Actes del Tretzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Volum III, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2007 (vol. III, p. 337-362)
   

Traces. Catàleg : 59 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Febrer, Andreu dins Amazon