107.
|
El 2018 continuarem fent cops?
/
Rodríguez Mariné, Maria
Com que en català és més comú l'ús del verb 'fer' mentre que en castellà és més comú el 'dar' ('donar'), l'obsessió per parlar un català genüí fa que els parlants catalans acabin considerant errònies algunes expressions amb el verb 'donar' que són del tot correctes. [...]
2017
Ara, 31 desembre 2017, p. 49 (Debat. La invasió subtil)
|
|
108.
|
|
109.
|
Som-hi contra l'"A por ellos"
/
Rodríguez Mariné, Maria
La lingüista alerta que les analogies amb l'"a por ellos" ('a pel referèndum', 'a per la lliga') no són genuïnes en català. Ara bé, la nova GIEC sí que recull aquest gir, 'a per', com a expressió "que s'usa col·loquialment en certs parlars". [...]
2017
Ara, 17 desembre 2017, p. 49 (Debat. La invasió subtil)
|
|
110.
|
|
111.
|
|
112.
|
|
113.
|
|
114.
|
|
115.
|
De vesper en vesper per fer cap al jardí
/
Rodríguez Mariné, Maria
"Reconeguem-ho, l'expressió ["ficar-se en un jardí"], que tot fa pensar que és una traducció literal del castellà 'meterse en un jardín', ha fet fortuna". L'autora proposa alternatives genuïnes, com ara ficar-se, encendre o trepitjar 'un vesper' o, directament, 'ficar-se en un merder'.
2017
Ara, 19 novembre 2017, p. 49 (Debat. La invasió subtil)
|
|
116.
|
|