737.
|
|
738.
|
|
739.
|
|
740.
|
|
741.
|
Carlo Levi: 'Crist s'ha aturat a Èboli'
/
Lluch, Carles
Després d'unes breus notes biogràfiques sobre Carlo Levi, Lluch n'analitza la novel·la recentment publicada centrant-se en les tècniques objectivistes a partir de les quals Levi crea una Lucània mítica i, alhora, històrica.
El Pou de Lletres. Manresa, núm. K/11-L/12 (1998-1999, Tardor-hivern), p. 108-109 (Llibres. Traduccions)
|
|
742.
|
Versions dobles
/
Puntí, Jordi
Davant la nova estratègia editorial de publicar en català i en castellà les novetats literàries estrangeres, Jordi Puntí fa l'exercici de comparar la traducció en les dues llengües de sis novel·les diferents.
2000
El País. Quadern. Barcelona, núm. 894 (2000, 27 de juliol), p. 1-3 (Reportatge)
|
|
743.
|
|
744.
|
'El Guepard'. Traducció de Villalonga o en nom de Villalonga?
/
Bosch, Maria del Carme
Hom repassa nombrosos "defectes" de la traducció que Villalonga va fer d''Il Gattopardo' de Lampedusa, deguts a la descurança de Villalonga o a la posterior intervenció del seu editor: afegitons i canvis innecessaris, errades de lèxic o d'interpretació, pèrdues de matís, supressions, etc.
2000
Randa. Barcelona, Núm. 44 (2000), p. 99-111 (Monogràfic: Cultura i política a la Mallorca del segle XX)
|
|
745.
|
|
746.
|
|