Traces. Catálogo

Traces. Catálogo Encontrados 790 registros  inicioanterior723 - 732siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.00 segundos. 
723.
Jordi Boixaderas, del tiet Xavier a Iago / Bussé, Xènia
Jordi Boixaderas parla del seu paper de Iago a 'Otel·lo', de l'experiència professional en el camp del doblatge, del seu interès pel teatre, la filologia, etc.
1994
El Temps. València, Any XI, Núm. 528 (1994, 1 d'agost), p. 90-91 (Set de set)
   
724.
Shakespeare al Grec / Falstaff
1994
El Temps. València, Any XI, Núm. 525 (1994, 11 de juliol), p. 94 (Set de set. El teiatru)
   
725.
Oh, my papa... / Sagarra, Joan de
Josep M. de Sagarra contesta dues cartes de lectors que li qüestionen per què en els actes de commemoració del Centenari de Josep M. de Sagarra no n'hi ha previst cap sobre la seva traducció de la 'Divina Comèdia' i per què el grec 94 programa dues de les seves traduccions de Shakespeare però cap obra dramàtica original.
1994
El Temps. València, Any XI, Núm. 520 (1994, 6 de juny), p. 103 (La crònica de Joan de Sagarra)
   
726.
Velles paraules, noves emocions / Calafat, Francesc
1994
El Temps. València, Any XI, Núm. 506 (1994, 28 de febrer), p. 83 (Llibres)
   
727.
Shakespeare, més a prop / Fàbregas, Xavier
Breu presentació del volum que recull quatre obres ('Romeu i Julieta', 'El mercader de Venècia', 'Hamlet' i 'El Coriolà') de William Shakespeare traduïdes per Magí Morera.
1982
Serra d'Or. Barcelona, Any XXIV, Núm. 277 (1982, Octubre), p. 58 (Notes de lectura)  
728.
El Bon so de Shakespeare en català / Vilà i Folch, Joaquim
Valoració general de les traduccions de dotze obres de William Shakespeare fetes per Josep M. de Sagarra i publicades per l'Institut del Teatre i l'editorial Bruguera. Referència a dos articles de Josep Palau i Fabre i Xavier Fàbregas i als sis traductors catalans de 'Macbeth': Cebrià de Montoliu, Diego Ruiz, Magí Morora i Galícia, C. [...]
1982
Serra d'Or. Barcelona, Any XXIV, Núm. 270 (1982, Març), p. 55-56 (Notes de lectura)  
729.
Aquest món del teatre / Fàbregas, Xavier
1971
Serra d'Or. Barcelona, Any XIII, Núm. 144 (1971, Setembre), p. 63 (Teatre. Aquest món del teatre)
   
730.
Amb Shakespeare al Rosselló / Fàbregas, Xavier
1971
Serra d'Or. Barcelona, Any XIII, Núm. 139 (1971, Abril), p. 110 (Teatre)
   
731.
El Teatre anglès a Catalunya. Bibliografia de les traduccions de Salvador Vilaregut / Armangué i Herrero, Joan ; Cuccu, Marina
Repàs de l'obra realitzada per Salvador Vilaregut, un dels principals traductors catalans del primer terç del segle XX: les primeres traduccions al castellà; les activitats realitzades a l'Associació Wagneriana i a "Els Quatre Gats"; les adaptacions teatrals i les obres originals que va escriure; les traduccions fetes per a la "Biblioteca Popular dels Grans Mestres" i al Teatre Íntim (fundat amb Adrià Gual); les obres traduïdes amb Alexandre P. [...]
1944
Miscel·lània Germà Colón, 2, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1944 (p. 145-163)

La bibliografia de les traduccions de Vilaregut està ordenada per edicions i originals, i el fons es conserva a la Biblioteca de l'Institut del Teatre
   

732.
Una Tragèdia catalana. 'Les esposalles de la morta': alguns problemes filològics / Cuccu, Marina
Sobre 'Les esposalles de la morta', primer intent d'adaptació d'una obra de William Shakespeare ('Romeu i Julieta') al català. Sobre la versió i les possibles fonts que utilitzà l'escriptor (cita 'Romeo et Juliette' de Frédéric Soulié, 'Los vandos de Verona' de Francisco de Rojas, 'Giulietta e Romeo' de Felice Romani i, sobretot, la relació de Víctor Balaguer amb Ernesto Rossi, actor que interpretà l'obra en la versió italiana de Luigi da Porto).
1996
Serra d'Or. Barcelona, Any XXXVIII, Núm. 443 (1996, Novembre), p. 57-58 (Teatre)  

Traces. Catálogo : Encontrados 790 registros   inicioanterior723 - 732siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Shakespeare, William en Amazon