44.
|
|
45.
|
"Per a mi el català és una llengua interior"
/
Gàlvez, Jordi ;
Bombí, Francesc ;
Castillo, David
Diversos temes: el català com a llengua poètica, la projecció de la seva obra des de Mèxic, la distància entre la pràctica poètica i la filosòfica, l'homenatge que li féu la Generalitat amb motiu del seu 75 aniversari, la coneixença amb diversos poetes catalans, etc.
2000
Avui Cultura. Barcelona (2000, 6 de gener), p. 1-3 (Entrevista)
Inclou "Poesia i pensament", un breu comentari de David Castillo sobre la vida i obra de Ramon Xirau
|
|
46.
|
|
47.
|
Trobador de l'excés
/
Gàlvez, Jordi
Centrat en l'edició italiana de Donatella Siviero i, especialment, en les esmenes i noves lectures de l'editora respecte a l'edició de Martí de Riquer i Lola Badia, publicada l'any 1984 i reeditada per Tres i Quatre. [...]
1998
Avui Cultura. Barcelona (1998, 26 de novembre), p. 4-5
|
|
48.
|
Josep Carner, a la ratlla de la perfecció
/
Gàlvez, Jordi
L'autor destaca la modernitat i la grandesa de l'obra de Carner escrita a partir de 1921, obra que sovint ha estat menystinguda per certs sectors de la crítica literària. Dins la revalorització d'aquest corpus literari cal situar, segons l'autor, les edicions de Jaume Coll.
1998
Avui Cultura. Barcelona (1998, 19 de novembre), p. 4-5
|
|
49.
|
Múrcia, la Catalunya perduda
/
Gàlvez, Jordi
L'autor tracta dos aspectes de la història de Múrcia: el substrat àrab i el determinant domini català de la província. Ressegueix l'empremta del català en el dialecte i en la toponímia murcians.
1998
Avui Cultura. Barcelona (1998, 12 de novembre), p. 15 (Assaig)
|
|
50.
|
|
51.
|
|
52.
|
|
53.
|
Els Talons d'Aquil·les
/
Gàlvez, Jordi
L'autor considera que la traducció de Manuel Balasch de 'La Ilíada' és massa pomposa i poc genuïna en relació a la llengua, ja que el traductor pensa massa en grec en perjudici del català. També critica la qualitat de l'edició a càrrec de Proa.
1998
Avui Cultura. Barcelona (1998, 9 de juliol), p. 15 (Poesia)
|
|