Traces. Catálogo

Traces. Catálogo Encontrados 22 registros  anterior3 - 12siguiente  ir al registro: La búsqueda tardó 0.01 segundos. 
3.
Maspons i Labrós, Francesc de Sales, 'Lo rondallaire. Tercera sèrie. Cuentos populars catalans' / Oriol Carazo, Carme (Universitat Rovira i Virgili)
L'obra citada recull "'Lo rondallaire, (publicada per primera vegada el 1875), que conté 27 rondalles; els 'Cuentos populars catalans'(publicats el 1885 i posteriorment el 1952), amb 20 rondalles; i les rondalles disperses, un total de 8, que Maspons havia publicat en revistes de l'època i que no havien estat incloses en cap rondallari".
2016
Estudis Romànics, Núm. 38 (2016), p. 475-476 (Recensions)  
4.
Els records pairals de Miquel Torroella / Pagès Jordà, Vicenç
Relectura del recull 'Cuentos que son historias' (1905) de Miquel Torroella.
2015
Revista de Girona, Núm. 289 (març-abril 2015), p. 52-54 (Clàssics revisitats)  
5.
Rondalles catalanes / Amengual, Francesc
Nota de presentació de la publicació del tercer volum de 'Lo Rondallaire' (1871, 1872 i 1874) i dels 'Cuentos populars catalans' (1885).
2015
Serra d'Or, Núm. 670 (Octubre 2015), p. 79 (Lectures. Notes de lectura)
   
6.
Wagner a l'ombra: referències i context musical dins la narrativa d'Eduard López-Chavarri Marco / Ferrando Morales, Àngel Lluís (Centre Instructiu Musical Apolo d'Alcoi)
De l'abstract de l'article: "Gairebé en qualsevol narració d'Eduard López-Chavarri, la música és un element ben important i moltes vegades esdevé generador o determinant del propi discurs narratiu. [...]
2012
Ítaca, Núm. 3 (2012), p. 253-289
2 documentos
7.
'Cuentos rusos' / Satorras, Lluís
2011
El País. Babelia, Núm. 1010 (2 Abril 2011), p. 11 (Libros. Narrativa)  
8.
Ironía y autotraducción: de 'Epitelis tendríssims' a 'El hotel de los cuentos y otros relatos neuróticos' de Carme Riera / Cotoner, Lluïsa
De la sinopsi que encapçala l'article: "Erotismo e ironía fueron los componentes fundamentales sobre los que Carme Riera construyó los relatos de la colección 'Epitelis tendríssims', que la escritora mallorquina publicó en 1981. [...]
2010
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 17 ( 2010), p. 115-129 (Articles)  
9.
[Libros. Escaparate] / Satorras, Lluís
2008
El País. Babelia. Barcelona, núm. 870 (2008, 26 de juliol), p. 15 (Libros. Escaparate)  
10.
Los libros del centenario / Guillamon, Julià
Julià Guillamon comenta les reedicions d'obres de Mercè Rodoreda aparegudes amb motiu de la celebració del centenari del seu naixement així com assaigs, biografies, estudis i adaptacions.
2008
La Vanguardia. Culturas. Barcelona, núm. 307 (2008, 7 de maig), p. 10-12 (Monogràfic : Rodoreda gore)
3 documentos
11.
El inventor de palabras / Castilla, Amelia
Amb motiu de la publicació del llibre de Pere Calders, Amelia Castilla evoca la figura de l'escriptor català i recorda l'obra de teatre 'Antaviana', duta a escena el 1978 per la companyia Dagoll Dagom, amb música de Jaume Sisa.
2007
El País. Babelia. Barcelona, núm. 829 (2007, 13 d'octubre), p. 16 (Equipaje de bolsillo)  
12.
Ángel Guerra i Rafael Marquina traductors al castellà de 'Drames rurals' i 'Ombrívoles' de Caterina Albert, "Víctor Català" / Hurtado, Amparo ; Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània (1r : 2005 : Barcelona)
Perfil biogràfic i repàs de la tasca traductora d'Ángel Guerra i Rafael Marquina. L'autora compara de manera sintètica les dues traduccions castellanes citades. Breu referència a altres traductors de l'obra de Víctor Català.
2005
Gèneres i formes en la literatura catalana d'entreguerres (1918-1939). I Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània, Lleida : Punctum, 2005 (p. 85-95)
   

Traces. Catálogo : Encontrados 22 registros   anterior3 - 12siguiente  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Cuentos en Amazon