Traces. Catálogo

Traces. Catálogo Encontrados 37 registros  inicioanterior28 - 37  ir al registro: La búsqueda tardó 0.01 segundos. 
28.
Josep Pla i James Joyce, o el diàleg entre gegants / Iribarren, Teresa
Estudi de l'empremta de 'Dublinesos' de James Joyce en 'El carrer Estret' de Josep Pla. L'autora se situa el 1926, any en què apareix la traducció catalana d'"Evelina" i Ignasi Armengou publica el primer assaig de l'obra de l'escriptor irlandès. [...]
Serra d'Or. Barcelona, núm. 534 (2004, Juny), p. 47-50
   
29.
James Joyce a Catalunya (1921-1936) / Iribarren, Teresa
Estudi sobre la recepció i les petjades de James Joyce a Catalunya per tal de demostrar que els catalans han estat pioners en matèria joyciana a Espanya i per confeccionar un inventari exhaustiu de traduccions. [...]
Els Marges. Barcelona, Núm. 72 (2004, Hivern), p. 21-44  
30.
Entre elogis i burles / Iribarren, Teresa
Sobre la recepció de Joyce, especialment d''Ulisses', a Catalunya: les primeres traduccions (Millàs-Raurell), els assajos sobre l'obra joyciana (Ignasi Armengou) i la influència de l'escriptor irlandès en obres catalanes ('La caravana' de Millàs-Raurell i 'Relacions' de Josep Pla).
El Periódico de Catalunya. Llibres. Barcelona (2004, 10 de juny), p. 4
   
31.
Joan M. Minguet Batllori, 'Cinema, art i avantguarda (1920-1936)'. València, 3 i 4, 2000 / Iribarren, Teresa
Amb motiu del fet que la relació entre cinema i literatura ha estat poc estudiada, l'autora de la ressenya considera que cal celebrar l'estudi de Joan M. Minguet en la mesura que el lector rep una informació ampliada i a l'abast pel que fa a la relació entre cinema i modernitat i, també, cinema i avantguardes artístiques. [...]
Els Marges. Barcelona, núm. 68 (2000, Desembre), p. 124-126  
32.
John Irving: 'Una dona difícil' / Iribarren, Teresa
El Pou de Lletres. Manresa, núm. O/15-16/P (2000, Estiu), p. 98-100
   
33.
Herman Melville: 'Les Encantades. Jimmy Rose. El violinista' / Iribarren, Teresa
Iribarren lloa la iniciativa de la traducció i edició d'aquest text com a primer d'una col·lecció que promet llibres ben acabats com a objecte, bones traduccions i pròlegs assagístics excel·lents.
El Pou de Lletres. Manresa, núm. M/13-14/N (1999, Primavera-estiu), p. 98-99
   
34.
Salvador Oliva? Que li tallin el cap! / Iribarren, Teresa ; Serrasolses, Lluís
S'hi parla sobre si cal considerar el llibre de Carroll com a literatura infantil, sobre 'Alícia al País de les Meravelles' com a referent cultural de la literatura del segle XX i sobre les traduccions d'Oliva i de Carner.
El Pou de Lletres. Manresa, núm. K/11-L/12 (1998-1999, Tardor-hivern), p. 89-90
   
35.
Carner i la seva Alícia / Iribarren, Teresa
Iribarren comença l'article fent la història de la recepció de la traducció de Carner d''Alice's Adventures in Wonderland'. Tot seguit, la contextualitza i n'exposa els encerts i els errors tenint molt en compte la manca d'eines amb les quals havia de treballar Carner. [...]
El Pou de Lletres. Manresa, núm. K/11-L/12 (1998-1999, Tardor-hivern), p. 84-88
   
36.
La dècada perduda / Fitzgerald, Francis Scott ; Iribarren, Teresa (Trad.)
El Pou de Lletres. Manresa, Núm. F/6 (1997, Estiu), p. 29-30
   
37.
L'Impossible terrenal / Iribarren, Teresa
El Pou de Lletres. Manresa, Núm. F/6 (1997, Estiu), p. 28
   

Traces. Catálogo : Encontrados 37 registros   inicioanterior28 - 37  ir al registro:
Vea también: autores con nombres similares
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Iribarren, Teresa en Amazon