Traces. Catálogo

Traces. Catálogo Encontrados 90 registros  inicioanterior21 - 30siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.01 segundos. 
21.
Maria Antònia Salvà i les seves contemporànies / Julià, Lluïsa
Repàs de la trajectòria literària de Maria Antònia Salvà. L'autora de l'article exposa que la seva figura representa un canvi decisiu respecte a la poesia romàntica escrita per dones que la precedien especialment per tres raons: la concepció de la poesia, la professionalització de l'escriptora i la tria del català com a llengua literària sense vacil·lació. [...]
2005
Escriptores. De Caterina Albert als nostres dies, Barcelona : Fundació Lluís Carulla, 2005 (p. 45-53)
http://www.fundaciolluiscarulla.com/cat/nadales/Nadala_2005.pdf  
22.
'Mireia', de Frederic Mistral, en el 150 aniversari de la seva publicació / Rosselló Bover, Pere (Universitat de les Illes Balears)
Sobre la influència de l'obra de Mistral en la literatura catalana i les similitu.
2010
Estudis Romànics, Vol. 32, 2010, p. 393-399 (Miscel·lània)  
23.
Investidura com a doctor 'Honoris Causa' del professor Antoni M. Badia i Margarit a la Universitat de les Illes Balears / Estudis Romànics
L'homenatjat va pronunciar la lliçó magistral "Renovarem els estudis sobre 'Mirèio', de Frederic Mistral, en la versió de Maria Antònia Salvà?".
2009
Estudis Romànics, Vol. 31, 2009, p. 581 (Crònica)  
24.
Jasmin i Frederic Mistral, dos models literaris per a Miquel dels Sants Oliver / Pons i Pons, Damià (Universitat de les Illes Balears)
Sobre les influències literàries de l'escriptor mallorquí.
2007
Estudis Romànics, Vol. 29, 2007, p. [181]-192 (Articles)  
25.
La recepción de l'òbra de Frederic Mistral en Catalonha (15-17 de decembre de 2004) Collòqui en commemoracion del centenari de la concession del Premi Nobel organitzat per l'Arxiu Occità de l'Universitat Autònoma de Barcelona / Rossell, Antoni
2006
Estudis Romànics, Vol. 28, 2006, p. 563-564 (Crònica)  
26.
Joan Baptista Blazy, difusor i traductor de Verdaguer / Camps Casals, Núria
L'article presenta un estudi sobre el traductor i difusor de Verdaguer Joan Baptista Blazy, així com una anàlisi a les seves traduccions. S'exploraran les relacions de Blazy amb altres figures, com el doctor Roura Barrios, que va propiciar la traducció al txec de l'obra verdagueriana, i amb altres representants de la Renaixença. [...]
2010
Anuari Verdaguer, Núm. 18 (2010), p. 81-111  
27.
Mataró en els orígens de la recepció del felibritge: manuscrit d'una traducció inacabada de 'Mirèio' / Vellvehí, Jaume (Grup d'Història del Casal de Mataró) ; Col·loqui sobre Verdaguer (7è : 2008 : Vic, Folgueroles i Barcelona)
L'autor estudia les relacions entre la Renaixença catalana i el felibritge occità especialment els orígens d'aquestes i la recepció de l'obra mistralenca a Catalunya. Per vertebrar aquest estudi, analitza la relació que va establir el poeta provençal Damàs Calvet a Mataró a través de la seva amistat amb els germans Terenci i Silví Thos i Codina i Marcel i Melcior de Palau i Català. [...]
2009
Anuari Verdaguer, Núm. 17 (2009), p. 479-493  
28.
Albert de Quintana, entre la Renaixença i el felibritge / Vilamitjana, Dolors
L'autor explica com van anar sorgint els moviments nacionalistes al segle XIX a Europa. Tot seguit explica com es va desenvolupar la Renaixença i la seva ideologia patriòtica a Catalunya i a la Catalunya nord. [...]
2007
Revista de Girona, Núm. 245 (Novembre-Desembre 2007), p. 84-91 (Monogràfic: Albert de Quintana)  
29.
Mistral sota Franco / Rafanell, August (Universitat de Girona)
Del resum de l'article: "A Catalunya, la victòria franquista de la Guerra Civil va obrir un període de repressió lingüísticocultural força conegut. No és tan coneguda, però, la temptativa que va existir, en un primer moment, per tal d'encaixar el català culte dintre del nou règim "nacionalista". [...]
2009
Afers. Fulls de recerca i pensament, Núm. 62/63 (2009), p. 255-278 (Miscel·lània)
   
30.
Una història fascinant. La traducció de 'Mirèio' de Maria-Antònia Salvà / Julià, Lluïsa
Lluïsa Julià explica la història de la traducció del 'Mireio' de Frederic Mistral per part de Maria Antònia Salvà, sobretot pel que fa a les dificultats d'establir una llengua literària mallorquina vàlida pels principatins.
2005
Rels, Núm. 6 (hivern 2005), p. 67-69  

Traces. Catálogo : Encontrados 90 registros   inicioanterior21 - 30siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Frederic Mistral en Amazon