Traces. Catálogo

Traces. Catálogo Encontrados 101 registros  inicioanterior21 - 30siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.01 segundos. 
21.
Suplement bibliogràfic 2016 / Tirant
2016
Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, Núm. 19 (2016), p. 297-300 (Suplement bibliogràfic)
2 documentos
22.
Suplement bibliogràfic 2017 / Tirant
2017
Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, Núm. 20 (2017), p. 383-385 (Suplement bibliogràfic)
2 documentos
23.
Suplement bibliogràfic 2012 / Tirant
2012
Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, Núm. 15 (2012), p. 199-202 (Suplement bibliogràfic)
2 documentos
24.
Antoni Ferrando, ed. 'Estudis lingüístics i culturals sobre 'Curial e Güelfa', novel·la cavalleresca anònima del segle XV en llengua catalana. Linguistic and Cultural Studies on 'Curial e Güelfa', a XVth Century Anonymous Chivalric Romance in Catalan', 2012 / Miralles, Eulàlia (Universitat de València)
2012
Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, Núm. 15 (2012), p. 175-178 (Ressenyes)
2 documentos
25.
Suplement bibliogràfic 2011 / Tirant
2011
Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, Núm. 14 (2011), p. 229-234 (Suplement bibliogràfic)
2 documentos
26.
'Curial e Güelfa', edició crítica i comentada de Lola Badia i Jaume Torró, 2011 / Marfany, Marta (Universitat Pompeu Fabra)
2011
Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, Núm. 14 (2011), p. 183-184 (Ressenyes)
2 documentos
27.
Consejeros, intermediarios y confidentes amorosos en el 'Curial e Güelfa' / Gros, Sònia (Universidad Nacional de Educación a Distancia)
De l'abstract: "Los estudios más recientes sobre la novela caballeresca catalana 'Curial e Güelfa' subrayan su relación con los humanistas italianos, en especial Boccaccio, a través de los cuales el autor anónimo de la obra recibe de forma mediatizada el caudal de la tradición clásica. [...]
2011
Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, Núm. 14 (2011), p. 129-144 (Articles)
2 documentos
28.
'Curial e Güelfa', ed. Antoni Ferrando, 2007. 'Curial & Guelfe', traducció Jean-Marie Barberà / Escartí, Vicent Josep (Universitat de València)
2010
Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, Núm. 13 (2010), p. 98-104 (Ressenyes)
2 documentos
29.
'Curial e Güelfa multilingüe'. Traducció a l'espanyol de 'Curial e Güelfa' tenint en compte les seves traduccions a l'espanyol i a l'anglés publicades durant els segles XX i XXI. Eines per a l'anàlisi multilingüe de clàssics literaris catalans i romànics / Fuster Ortuño, M. Àngels (Universitat d'Alacant)
De la sinopsi: "En aquest treball d'investigació pretenem abordar la qüestió de la traducció de textos antics, tot i centrant-nos en la traducció a l'espanyol de la novel·la medieval Curial e Güelfa des d'un punt de vista filològic, és a dir, intentant mantenir-nos fidels al text original per a transmetre d'una manera rigorosa el seu esperit, el seu estil i totes les seves característiques -en la mesura del possible-als lectors contemporanis". [...]
2009
Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, Núm. 12 (2009), p. 219-224 (Tesis)
2 documentos
30.
Anònim, 'Curial e Güelfa', ed. Antoni Ferrando, 2007; i 'Curial & Guelfe', traduït per Jean-Marie Barberà / Martí Mestre, Joaquim (Universitat de València)
2009
Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, Núm. 12 (2009), p. 185-190 (Ressenyes)
2 documentos

Traces. Catálogo : Encontrados 101 registros   inicioanterior21 - 30siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Curial e Güelfa en Amazon