Traces. Catálogo

Traces. Catálogo Encontrados 28 registros  inicioanterior19 - 28  ir al registro: La búsqueda tardó 0.04 segundos. 
19.
La paraula dibuixada / Obiols, Isabel
A propòsit d'una antologia de textos que serveix als editors per resseguir la genealogia de la poesia visual en un ventall que abraça des del segle IV fins al 1939.
El País. Quadern. Barcelona, núm. 1050 (2003, 18 de desembre), p. 1-2
   
20.
Columna crea una col·lecció de reflexions literàries de grans autors / Bonada, Lluís (1948-)
El Temps. València, núm. 920 (2002, 29 de gener-4 de febrer), p. 98
   
21.
De Blake y Shelley a nuestros días / Farrés Junyent, Ernest
Traducció al català i edició de diversos fragments de poesia, prosa, pròlegs, etc. d'escriptors anglesos del Romanticisme.
La Vanguardia. Libros. Barcelona (2002, 5 d'abril), p. 4
   
22.
El primers romàntics / Vila, Enric
Avui Cultura. Barcelona (2002, 7 de març), p. 15  
23.
Segimon Serrallonga: "Les grans veritats es poden dir en la més vulgar de les proses" / Tuneu, Miquel
Serrallonga fa un balanç de 'Reduccions', amb motiu de la commemoració dels 25 anys de publicació de la revista, de la qual se'n publicaran els índexs en format CD-ROM; comenta alguns dels pròxims projectes en el camp de la traducció (Blake, 'Les noces del cel i de l'infern'); fa algunes reflexions sobre l'ofici poètic.
Avui Cultura. Barcelona (2002, 17 de gener), p. 1-3
3 documentos
24.
"Marià Manent, traductor de poesia i memorialista" / Abrams, Sam
Sam Abrams s'ocupa de la tasca traductora de Marià Manent i distingeix entre la traducció pròpiament dita, les interpretacions i les versions. Després repassa l'obra dietarística de l'escriptor la qual, segons l'autor, "s'ha de prendre com un mur de contenció contra el temps perdut i com un exercici literari que enllaça directament amb els altres vessants creatius de l'obra de l'autor".
Marià Manent, centenari (1898-1998). Barcelona : Generalitat de Catalunya. Institució de les Lletres Catalanes, 1998, p. 21-29
   
25.
El Teatre Kaddish no és com cal / Hac Mor, Carles (1940-2016)
L'autor qualifica d'òpera el muntatge del Teatre Kaddish, construït arran de 'Les bacants' d'Eurípides, en versió de Carles Riba, i d'altres textos de Paul Valéry, William Blake, Nietzsche, Walt Whitman, Bertolt Brecht i Lautreámont, entre d'altres.
Avui Cultura. Barcelona (2000, 27 d'abril), p. 8
   
26.
Marià Manent, traductor / Abrams, Sam
Línies generals de la producció de Marià Manent com a traductor, producció que Sam Abrams divideix en tres categories: interpretacions, versions i traduccions.
Serra d'Or. Barcelona, Any XL, Núm. 466 (1998, Octubre), p. 27-28
   
27.
"Make it new": sobre la traducció i la modernitat / Sala-Valldaura, Josep M.
Sobre la modernitat en la poesia catalana actual i sobre la necessitat de les traduccions per confrontar i innovar la pròpia producció literària. Al·lusió a les traduccions citades.
Serra d'Or. Barcelona, Any XXIII, Núm. 267 (1981, Desembre), p. 77-78
   
28.
Notes hiperbòries / Desclot, Miquel (1952-)
Reduccions. Vic, Núm. 43 (1989, Octubre), p. 71-88  

Traces. Catálogo : Encontrados 28 registros   inicioanterior19 - 28  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
William Blake en Amazon