Traces. Catálogo

Traces. Catálogo Encontrados 32 registros  anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.01 segundos. 
11.
Els premiats / Ara
Propostes literàries per a Sant Jordi de llibres o autors que han rebut algun premi. Conté unes breus declaracions de Màrius Serra sobre la seva novel·la, 'Plans de futur'.
2013
Ara. Ara Llegim, 20 abril 2013, p. 2 (Monogràfic: 105 llibres que has de conèixer)  
12.
Nobel polèmic / Llovet, Jordi
L'article té dues parts: en la primera l'autor resumeix i opina sobre la polèmica a l'entorn de la concessió del premi Nobel de literatura a l'escriptor xinès Mo Yan. A la segona part de l'article, l'autor ressenya la nova traducció al català d'una novel·la de l'escriptor xinès.
2012
El País. Quadern, Núm. 1465 (20 desembre 2012), p. 5 (Crítiques. Marginalia)  
13.
Mo Yan: política, literatura i Nobel / Alou, Damià
2012
Ara. Ara Llegim, 15 desembre 2012, p. 45 (El llibre de la setmana)  
14.
La Xina en temps present / Saladrigas, Robert
2012
La Vanguardia. Culturas, Núm. 548 (19 desembre 2012), p. 8 (Escriptures)  
15.
Unes quantes perles literàries (i alguna temeritat editorial) / Ara
Una tria de lectures entre totes les obres literàries del 2011.
2011
Ara. Ara Llegim, 28 desembre 2011, p. 31  
16.
Ressons anglesos a la 'Revista de Poesia' (1925-1927) i els 'Quaderns de Poesia' (1935-1936) / Roser i Puig, Montserrat
Montserrat Roser i Puig estudia la recepció de la literatura anglesa, o de la literatura estrangera a través de la llengua anglesa, i de les relacions entre aquestes i la literatura catalana, a la 'Revista de Poesia' i als 'Quaderns de Poesia'. [...]
2008
Les revistes literàries a la Catalunya d'entreguerres. Crítica, recepció, traducció, Lleida : Pagès Editors : Aula Màrius Torres, 2008 (p. 145-159)
   
17.
"La història sempre perd la memòria" / Palomeras, Ramon
Gao Xingjian parla de la seva experiència com a escriptor, i particularment com a exiliat a París.
2008
Avui Cultura. Barcelona (2008, 20 de març), p. 10-11 (Entrevista)  
18.
La globalització restringida: sobre David Beckham i una dona tibetana / Usó Mezquita, Vicent
A partir del comentari del llibre de Xinran, Vicent Usó reflexiona que, tot i la globalització, "la major part de les realitats del món (i de les literatures) ens resulten absolutament desconegudes". [...]
2006
Caràcters. València, Segona època, núm. 34 (2006, Gener), p. 3-4  
19.
Entrevista a Dolors Folch / Pallarès, Cristina
Dolors Folch, traductora del xinès al català i especialista en sinologia, parla sobre la seva carrera com a traductora i, especialment, sobre la dificultat de traslladar al català tots els matissos de la poesia i del llenguatge xinès.
2001
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 6 (2001), p. 163-171  
20.
Del xinès al català, traduccions per generació espontània / Prado, Carles
Estudi de les traduccions literàries del xinès al català i de la poesia de temàtica xinesa fetes entre 1925 i 1999. L'objectiu de l'autor és demostrar que no hi ha hagut un corrent sinològic determinat en el context cultural i literari català que les hagi promogut, sinó que han estat fruit d'interessos personals dels escriptors.
2001
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 6 (2001), p. 107-117  

Traces. Catálogo : Encontrados 32 registros   anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Literatura xinesa en Amazon