Traces. Catálogo

Traces. Catálogo Encontrados 1,116 registros  anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.00 segundos. 
11.
Avançament [de la] temporada 2020-2021 / Albertí, Xavier ; Campos i Estévez, Mònica ; Aranda, Neus (Presentació de l'acte) ; Teatre Nacional de Catalunya
Després d'haver fet un avançament de la temporada 2020-2021 per als mitjans de comunicació, el director del TNC, Xavier Albertí, es dirigeix al conjunt de la ciutadania per presentar les obres confirmades de cara a la temporada que arrencarà el setembre del 2020. [...]
Barcelona : Teatre Nacional de Catalunya, 2020  
12.
Roda de premsa. Avançament [de la] temporada 2020-2021 / Albertí, Xavier ; Campos i Estévez, Mònica ; Aranda, Neus (Presentació de l'acte) ; Teatre Nacional de Catalunya
Avançament de la temporada 2020-2021 del Teatre Nacional de Catalunya, en què es presenten les obres confirmades de cara a la temporada que arrencarà el setembre del 2020. L'espectacle inaugural serà 'Decameró', un muntatge a partir de textos de Davide Carnevali, Narcís Comadira, Dimitris Dimitriadis, Marta Marín Dòmine, Najat El Hachmi, Gregorio Luri, Perejaume, Cristina Morales, Valère Novarina, Pier Paolo Pasolini i Josep M. [...]
Barcelona : Teatre Nacional de Catalunya, 2020  
13.
Nota biogràfica sobre Narcís Comadira / Oller, Glòria
Repàs sintètic de l'obra de Narcís Comadira en tant que escriptor i traductor.
2010
Visat, Núm. 10 (Octubre 2010) (Traduccions de la literatura catalana)
2 documentos
14.
'Gli italianismi nel catalano: dizionario storico-etimologico' / Rofes Moliner, Xavier (Institut d'Estudis Catalans)
Es tracta d'un volum que inventa més de mig miler d'italianismes en català i que es pot considerar una peça bàsica ja que omple un buit en la projecció de l'italià sobre les diferents llengües romàniques i obre noves perspectives per a comprendre millor els italianismes de les llengües peninsulars.
2014
Estudis Romànics, Núm. 36 (2014), p. 531-536 (Recensions)  
15.
Ursula Bedogni / Visat
2017
Visat, Núm. 24 (Tardor 2017) (L'espai dels traductors)

En una banda lateral de la pàgina, s'enllacen bibliografies de les traduccions de Bedogni tant del català a l'italià com viceversa

2 documentos
16.
'Da Papa Borgia a Borgia Papa. Letteratura, lingua e traduzione a Valencia' / Escartí, Vicent Josep (Universitat de València)
Es tracta de la publicació del volum que recull les ponències presentades en el marc de la jornada d'estudis valencians i clàssics medievals i contemporanis celebrada a la ciutat italiana de Lecce el novembre de 2009. [...]
2014
Estudis Romànics, Núm. 34 (2014), p. 520-522 (Recensions)  
17.
Veronica Orazi / Visat
Breu nota sobre les traduccions i edicions de textos de Veronica Orazi, que ha traslladat a l'italià una col·lecció de novel·letes exemplars catalanes del segle XV, la novel·la 'Le signorine di Lourdes' de Pep Coll i el poemari 'Lletra menuda' de Nora Albert, a més de dirigir les traduccions d'obres com 'Il libro de le bestie' de Ramon Llull. [...]
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020) (Noves fitxes. L'espai dels traductors)

En una banda lateral de la pàgina, s'enllaça una bibliografia de les traduccions d'Orazi del català a l'italià

2 documentos
18.
Marina Laboreo / Visat
Sobre Marina Laboreo, que ha traduït de l'italià al català autors com Luigi Pirandello, Gabriele d'Annunzio, Italo Svevo o Natalia Ginzburg.
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020) (Noves fitxes. L'espai dels traductors)

En una banda lateral de la pàgina, s'enllacen fragments traduïts al català per Laboreo i una bibliografia de les seves traduccions

2 documentos
19.
Traduir 'L'home que es va perdre' de Francesc Trabal a l'italià per descobrir que un sabadellenc pot ésser alhora kafkià i chaplinià... / Cattaneo, Simone
A propòsit de la seva traducció a l'italià de 'L'home que es va perdre', Simone Cattaneo traça un perfil de l'escriptor Francesc Trabal.
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020), p. 25-34 ([Monogràfic: La Colla de Sabadell])

Inclou notes i referències bibliogràfiques (p. 30-34)

2 documentos
20.
'El Decameró', vicissituds de la primera traducció al català modern / Coromina, Eusebi
Es repassa la fortuna editorial de les traduccions del 'Decameró' prenent com a referència la recuperació de la primera traducció íntegra al català, a càrrec de Maria Aurèlia Capmany.
2018
Visat, Núm. 26 (Tardor 2018), p. 10-12 (Monogràfic: Traductors sota el focus)

Inclou notes bibliogràfiques (p. 11-12)

2 documentos

Traces. Catálogo : Encontrados 1,116 registros   anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Itàlia en Amazon