Traces. Catálogo

Traces. Catálogo Encontrados 1,442 registros  inicioanterior1061 - 1070siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.02 segundos. 
1061.
Yael, l'àngela / Contijoch, Josefa
Amb motiu de la mort de Yael Langella, Josefa Contijoch en comenta, a més dels mèrits humans personals, la seva trajectòria com a poeta i traductora en diverses llengües, entre les quals la catalana.
2007
Avui Cultura. Barcelona (2007, 1 de març), p. 6 (Opinió)  
1062.
Una narració de Jordi Arbonès, l'única, potser? / Arbonès, Jordi ; Carbó, Joaquim (Ed., Intr.)
Edició del conte "Tant se val tot, o no?" de Jordi Arbonés. Inclou un comentari de Joaquim Carbó on repassa la trajectòria de Jordi Arbonès com a escriptor, estudiós de la literatura i, sobretot, traductor de literatura anglesa al català, i on també fa referència a la relació epistolar que van mantenir i a la celebració del Premi Joan Santamaria de l'any 1967. [...]
Assaig de Teatre. Revista de l'Associació d'Investigació i Experimentació Teatral. Barcelona, núm. 29, 30 i 31 (2001-2002, Desembre-Març), p. 229-243 (Aportacions a la teoria i a la història del teatre)  
1063.
Epistolari de Jordi Arbonès a Joaquim Carbó / Arbonès, Jordi ; Carbó, Joaquim (1932-)
Edició de sis cartes de Jordi Arbonès dirigides a Joaquim Carbó, i una carta de resposta de Joaquim Carbó, trameses entre l'any 1968 i el 2001.
Assaig de Teatre. Revista de l'Associació d'Investigació i Experimentació Teatral. Barcelona, núm. 29, 30 i 31 (2001-2002, Desembre-Març), p. 245-258 (Aportacions a la teoria i a la història del teatre)  
1064.
La traducción como obra de arte / Susanna, Àlex
Àlex Susanna comenta la traducció catalana de l'obra citada i apunta alguns destacats traducors al català.
2007
La Vanguardia. Culturas. Barcelona, núm. 244 (2007, 21 de febrer), p. 26 (En directo)
   
1065.
Vicent de Montaigne / Abrams, Sam
D. Sam Abrams elogia la traducció dels 'Assaigs' de Montaigne feta per Vicent Alonso, i posa aquest darrer com a exemple de traductor que depassa la seva classificació i és, alhora, acadèmic, entusiasta i autor-traductor.
2007
Avui. Barcelona (2007, 7 de febrer), p. 22 (Diàleg)  
1066.
"He llegit molt poc Pla i cap llibre de Montalbán" / Punzano, Israel
Sobre el gènere de la novel·la negra, l'argument i els personatges d''Aigua bruta', i l'interès de Pau Vidal per la llengua, entre d'altres coses. L'entrevista ve acompanyada per uns mots enreixats de Pau Vidal dedicats a les lletres catalanes.
2007
El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.198 (2007, 1 de febrer), p. 5 (Lletres)
   
1067.
Jaume Gascón, el pescallunes il·lustrat / Planas, Xevi
L'entrevistat repassa la seva biografia i recorda les seves col·laboracions a la premsa de les primeres dècades del segle XX.
1997
Revista de Girona. Girona, núm. 181 (1997, Març-Abril), p. 22-27 (Figures)  
1068.
En record de Yael Langella / Torner, Carles
Amb motiu de la mort de Yael Langella, Carles Torner recorda la seva tasca al programa de traduccions de l'Institut Ramon Llull, al Comitè d'empresonats del Centre Català del PEN, i la seva producció com a poeta, entre altres coses.
2007
El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.196 (2007, 18 de gener), p. 5 (Lletres)
   
1069.
Vicisitudes del bardo en catalán / Folquet, Josep Maria
L'autor comenta les traduccions al català de l'obra de Shakespeare així com alguns assaigs d'autors catalans sobre la figura i l'obra de l'escriptor anglès.
2007
La Vanguardia. Culturas. Barcelona, núm. 238 (2007, 10 de gener), p. 3-4
   
1070.
"Els temes de Montaigne són també els nostres" / Calafat, Francesc
Sobre les característiques de l'assaig de Montaigne i la seva traducció per part de Vicent Alonso.
2006
El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.190 (2006, 7 de desembre), p. 4 (Lletres)
   

Traces. Catálogo : Encontrados 1,442 registros   inicioanterior1061 - 1070siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Traductors en Amazon