Traces. Catálogo

Traces. Catálogo Encontrados 408 registros  anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.00 segundos. 
11.
Fonts italianes de poemes en llengua catalana: Sannazaro/Fontanella i Parini/Tous / Alegret, Joan (Universitat de les Illes Balears) ; Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (9è : 2008 : Venezia)
De l'article: "La historiografia literària ha insistit a assenyalar la influència abassegadora dels models poètics castellans damunt la poesia catalana d'entre 1600 i 1833. Tanmateix, donat que la llengua toscana era prou coneguda per molts homes de lletres dels Països Catalans, cal pensar que podien acudir a la lectura de poetes italians, i, doncs, rebre’n directament la influència. [...]
La Catalonga in Europa, l'Europa in Catalogna. Transiti, passagi, traduzioni, [recurs electrònic. Data de consulta: 16-03-2017] (p. 1-11 [6-16])  
12.
Totes òptimes, cap de perfecta: les traduccions de 'The Raven' / Mansell, Richard (University of Exeter) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
S'estudien tres traduccions al català d''El corb' ('The Raven') d'Edgar Allan Poe. La primera, dels anys 30, d'Agustí Esclasans, i les altres dues de Xavier Benguerel, una de l'any 1944 i l'altra de 1982.
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 3, p. 201-207)

Conté el poema de Poe en apèndix
   

13.
Els versos llargs i les cesures en la poesia de J.V. Foix / Parramon, Jordi
L'autor analitza detalladament l'ús de les diferents modalitats del decasíl·lab i el dodecasíl·lab en l'obra de Foix.
Miscel·lània Joaquim Molas, 3, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (p. 195-214)
   
14.
Salvador Oliva. Passió per la llengua / Freixas, Lluís
2015
Revista de Girona, Núm. 291 (juliol-agost 2015), p. 14-21 (Entrevista)  
15.
'La ciutat a lloure', recull inèdit de Llorenç Moyà / Vidal, Miquel Àngel
S'estudia el poemari inèdit 'La ciutat a lloure', de Llorenç Moyà, alhora que es donen referències per a la comprensió de tota l'obra de Moyà. Segons l'article, aquest autor practica una poesia de to satíric i popular, que a 'La ciutat a lloure' pren un caràcter crític envers els canvis socials i urbanístics que ha patit la ciutat de Palma de Mallorca en les últimes dècades. [...]
2014
Veus baixes, Núm. 2 (Febrer 2014), p. 27-41 (Estudis)
2 documentos
16.
La traducció del cant 6è de l''Odissea' al català des de la lingüística de corpus / Guzman Pitarch, Josep Roderic (Universitat Jaume I)
Del resum de l'article: "Aquest article és un estudi del model de llengua de quatre traduccions del cant 6è de l’Odissea al català. Les quatre traduccions estudiades són les de Carles Riba publicades en 1919 i 1948, la traducció de Joan Alberich de 1997 i la de Joan F. [...]
2015
Caplletra, Núm. 58 (Primavera 2015), p. 183-223 (Monogràfic: Traducció i models lingüístics)
2 documentos
17.
D'Orange a Beniarjó (passant per Florència). Una interpretació dels "estramps" catalans / Di Girolamo, Costanzo (Università di Napoli Federico II) ; Siviero, Donatella (Università della Calabria)
Del resum de l'article: "Els <<estramps>> són una forma mètrica característica de la poesia catalana del segle XV. El seu tret distintiu rau en l'absència de rima on cada línia acaba amb un paroxíton de dues síl·labes fonèticament aspres per les quals de vegades no hi ha rima possible i que freqüentment són una cita d'altres poetes. [...]
1999
Mot so razo, Núm. 1 (1999), p. 32-39 (Catalunya i els trobadors)  
18.
El "Cant espiritual" de Joan Maragall: una versió lliure d'Armando Uribe Arce / Llopis, Moisès
Del resum de l'article: "L’article analitza la traducció al castellà que el poeta xilè Armando Uribe Arce va fer del «Cant espiritual» de Joan Maragall dins de la celebració dels Jocs Florals de la Llengua Catalana de l’any 1962 i posa l’atenció no només en el grau de fidelitat de la traducció al pensament original sinó també en el conjunt d’estratègies que en permeten una mirada particular".
2014
Haidé. Estudis maragallians, Núm. 3 (2014), p. 127-136 (Vària)
2 documentos
19.
Recitar Maragall. Una proposta: el cor al cos / Reguant i Fosas, Gemma
Del resum de l'article: "En aquest article trobarem descrita una proposta per a la recitació poètica i la relació d’aquesta amb el que Maragall ofereix en el seu 'Elogi de la paraula'. S’exposaran, com a vies fonamentals per a una bona elocució poètica, la necessitat d’un bon treball sobre el desig de comunicar, abans d’abordar els elements tècnics i expressius de la recitació. [...]
2013
Haidé. Estudis maragallians, Núm. 2 (2013), p. 101-108 (Testimonis)
2 documentos
20.
Al ventre de la balena / Roig, Josep Lluís ; Escrivà i Vidal, Maria Josep
Els autors de l'article aborden, a partir de les obres citades, la qüestió de la formalitat en la poesia, aspecte que consideren definitori del gènere i per tant necessari en les composicions poètiques.
2015
Caràcters. Segona època, Núm. 70 (Hivern 2015), p. 31
   

Traces. Catálogo : Encontrados 408 registros   anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Mètrica en Amazon