Traces. Catálogo

Traces. Catálogo Encontrados 93 registros  anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.01 segundos. 
11.
Oscar Díaz; Marta García González; Joan Costa, 'Traducció i dinàmica sociolingüística' / Duarte i Montserrat, Carles
2003
Revista de Llengua i Dret, Núm. 40 (desembre 2003), p. 515-517 (Recensions i notícies bibliogràfiques)  
12.
La transmissió lingüística intergeneracional: el reflex de la vitalitat d'un idioma / Loredo Gutiérrez, Xaquín
De l'abstract: "La transmissió lingüística intergeneracional es pot definir com el procés mitjançant el qual una llengua es transmet (o no) d'una generació a la següent, mecanisme que es produeix en la majoria dels casos a través de la família. [...]
2016
Llengua, societat i comunicació, Núm. 15 (2016), p. 54-61 (Monogràfic: La demolingüística. Comptar llengües, usos i persones)  
13.
La primera traducció al català dels sonets de Shakespeare / Caballé, Xavier
2017
Serra d'Or, Núm. 694 (Octubre 2017), p. 79 (Lectures)
   
14.
Joan Fuster i Ramón Piñeiro, la recerca de 'Nós os galegos' / Villares, Ramón
Sobre el "diàleg epistolar entre Fuster i Piñeiro que il·lustra cabalment aspectes de la situació cultural dels seus països i de la voluntat compartida de fomentar un millor coneixement mutu de les cultures gallega i catalana, mitjançant la promoció d'obres de divulgació de cada una d'aquestes cultures. [...]
2015
L'Espill. Segona època, Núm. 49 (Primavera 2015), p. 179-191 (Documents)

Inclou en annex l'edició de les set cartes

2 documentos
15.
"Els temps de l'any pots contemplar en mi" / Obiols, Víctor
2016
Ara. Ara llegim, 31 desembre 2016, p. 54  
16.
Salvador Oliva i Ara Llibres venen un Shakespeare traduït el 1917 com si fos inèdit en català / Bonada, Lluís (1948-)
L'autor de l'article denuncia que Salvador Oliva, a l'hora de fer la seva traducció del poema 'Venus i Adonis' de Shakespeare, no hagi tingut en compte la que ja féu Magí Morera i Galícia el 1917.
2016
El Temps, Núm. 1672 (28 juny 2016), p. 74 (La Galeria. Literatura)  
17.
Els professors universitaris, la llibertat de càtedra i l'ús de les llengües pròpies / Expósito i Gómez, Enriqueta (Departament Constitucional i Ciència Política. Facultat de Dret. Universitat de Barcelona)
L'article tracta de "fer una anàlisi de la situació jurídico-lingüística en el marc universitari des de la perspectiva del professorat en les tasques docents". Per a fer-ho, l'autor s'aproxima als diferents règims estatutaris de les universitats públiques dels territoris citats, que ostenten una doble oficialitat de llengües. [...]
1995
Revista de Llengua i Dret, Núm. 23 (Juliol 1995), p. 129-170 (Estudis sobre dret lingüístic)  
18.
El pluralisme lingüístic arriba a l'administració perifèrica de l'estat. Comentari a l'ordre ministerial de 20 de juliol de 1990 (BOE de 24 de juliol) / Segura i Ginard, Lluís J.
A propòsit de la implantació del pluralisme lingüístic a les administracions de Catalunya, País Valencià, Illes Balears, País Basc, Navarra i Galícia.
1992
Revista de Llengua i Dret, Núm. 17 (Juliol 1992), p. 83-86 (Estudis. El règim jurídic)  
19.
Vicente Risco, dues cases familiars a Galícia / Tormo, Dolça (Biblioteca de Catalunya)
L'autora de l'article posa en relació Joan Maragall i Vicente Risco, així com de dues cases del poeta gallec, la Fundación Vicente Risco i la Pousada Vicente Risco.
2014
Haidé. Estudis maragallians, Núm. 3 (2014), p. 165-174 (Casa Museu)
2 documentos
20.
Intel·ligències a l'espai / Montferrer, Òscar
2015
Avui Cultura, 27 febrer 2015, p. 17 (Llibres. Novel·la)  

Traces. Catálogo : Encontrados 93 registros   anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Galícia en Amazon