1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
Per qui ens prenem
/
Ortega, Rudolf
Un fragment: "Lluny de situar-nos en el marc mental tant dels que consideren que les llengües són mers vehicles de comunicació intercanviables com dels que pensen que una llengua configura una identitat grupal o col·lectiva, Lori Saint-Martin obre la porta a la construcció d'identitats lingüístiques (i personals) superposades per mitjà de la superposició de llengües, fent un pas més enllà de la concepció naïf que el bilingüisme és enriquidor per permetre'ns esdevenir persones diferents en parlar llengües diferents (. [...]
2023
El País. Quadern, Núm. 1927 (30 abril 2023), p. 7 (Opinió. Brou de llengua)
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
Poemes com cartes
/
Todó, Joan
Mireille Gansel, traductora i crítica literària, ha publicat 'La llàntia de l'espera', una antologia de la seva poesia. Gansel aprengué a traduir d'aquesta llengua a través de circumstàncies, tal i com diu Todó: "La poesia de Gansel està lligada a circumstàncies concretes. [...]
2022
L'Avenç, Núm. 488 (Març 2022), p. 69 (Mirador. Llegir Escrivint)
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
|