21.
|
Poemes com cartes
/
Todó, Joan
Mireille Gansel, traductora i crítica literària, ha publicat 'La llàntia de l'espera', una antologia de la seva poesia. Gansel aprengué a traduir d'aquesta llengua a través de circumstàncies, tal i com diu Todó: "La poesia de Gansel està lligada a circumstàncies concretes. [...]
2022
L'Avenç, Núm. 488 (Març 2022), p. 69 (Mirador. Llegir Escrivint)
|
|
22.
|
|
23.
|
|
24.
|
|
25.
|
|
26.
|
|
Editorial
/
Visat
Es presenta el número 31 de la revista 'Visat', el qual commemora els 200 anys de la publicació de 'Les flors del mal', de Charles Baudelaire i els 250 del naixement Friedrich Hölderlin. Així mateix, en clau catalana, es recorda el centenari del naixement de Felícia Fuster i els deu anys de la mort de Jordi Teixidor. [...]
2021
Visat, Núm. 31 (Primavera 2021), p. 1
|
|
27.
|
|
28.
|
|
29.
|
|
30.
|
|
La recepció de Baudelaire abans del Modernisme
/
Vall i Solaz, F. Xavier (Universitat Autònoma de Barcelona)
Del resum de l'article: "S'enriqueix l'estudi de la recepció catalana de Baudelaire anterior a 1892 amb noves referències. A més de valorar-ne la traducció i el pròleg d'Edgar Allan Poe, la reivindicació de Wagner, la recreació del mite de don Joan i la presència dels gats en la seva obra, se'l va considerar, variablement, classicista, parnassià, romàntic, fantasiós, dement, realista, maligne, moralista, pessimista, decadent, precursor del simbolisme, esteticista, modern. [...]
2020
Estudis Romànics, Núm. 42 (2020), p. 203-225 (Articles)
|
|