21.
|
|
22.
|
"Cal recuperar figures com el Guti"
/
Bosch i Cuenca, Pere
Entrevista a Txema Castiella, autor del llibre 'El Guti. L'optimisme de la voluntat', que ressegueix la trajectòria d'Antoni Gutiérrez Díaz, una de les personalitats més rellevants de la política catalana els darrers anys del franquisme i els primers de la democràcia.
2020
La República, 31-6 octubre 2020, p. 22 (Entrevista)
|
|
23.
|
|
24.
|
|
25.
|
|
Entrevista a Josefina Caball
/
Raya Jiménez, Xènia (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació)
La traductora Josefina Caball parla de la seva carrera professional, el mètode de traducció que segueix, les tasques complementàries que fa a banda de la traducció i la seva opinió respecte a qüestions fonamentals de la traducció.
2020
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 27 (2020), p. 187-195 (Experiències)
2 documents
|
|
26.
|
|
Ni unívoc, ni equidistant
/
Pla i Arxé, Ramon
'Lletres de combat' és una novel·la que se centra en l'epistolari que, entre 1958 i 1973 -en ple deteriorament del franquisme i en plena guerra freda-, es van escriure dos germans clergues, d'idees socials i pastorals molt divergents. [...]
2020
El Temps, Núm. 1884 (21 juliol 2020), p. 62-63 (Els crítics. Literatura)
|
|
27.
|
|
Ioan Es. Pop
/
Ruiz, Cristina
2018
Visat, Núm. 25 (Primavera 2018) (Monogràfic: "Traducció: tradició i rebel·lia")
En una banda lateral, s'enllacen poemes de Ioan Es. Pop traduïts al català, a més d'una bibliografia de la part de la seva obra traduïda al català
2 documents
|
|
28.
|
|
29.
|
|
30.
|
|
Cèsar August Jordana
/
Serrano, Sara
L'article se centra en la recepció que ha tingut la traducció catalana de Cèsar August Jordana de 'Mrs. Dalloway', de Virginia Woolf, així com també al voltant de les idees sobre traducció de Jordana. [...]
2014
Visat, Núm. 17 (Abril 2014) (Història de la traducció literària)
Inclou, en una banda lateral de la pàgina, enllaços a una bibliografia dels títols traduïts al català per Cèsar August Jordana que s'han publicat i una altra de les traduccions inèdites, així com també una bibliografia dels estudis sobre les traduccions de Jordana. Al final de l'article, hi ha un enllaç que remet a l'entrada de Jordana al 'Diccionari de la traducció catalana'
2 documents
|
|