11.
|
|
12.
|
Sam Abrams, un nordamericà català
/
Pelegrí, Iolanda
A propòsit de la figura de Sam Abrams, un nord-americà amb trenta anys de residència a Catalunya, traductor de poetes catalans i professor de literatura nord-americana i catalana. L'entrevista recull els records d'infantesa, l'educació rebuda, els anys d'estudi a la Universitat Autònoma, l'aprenentatge del català, l'inici de les traduccions del català a l'anglès, l'amistat amb els poetes catalans i la creació poètica personal.
1998
Lletra de canvi. Barcelona, núm. 45 (1998?), p. 42-48
|
|
13.
|
|
14.
|
|
15.
|
'Double minorities of Spain'. Un llibre rar
/
Pelegrí, Iolanda
Amb motiu de la publicació del llibre ressenyat, l'autora reflexiona sobre la presència de les escriptores en llengua catalana en la literatura anglesa. Pelegrí es dedica a buscar informació sobre escriptors catalans en diccionaris anglesos i nord-americans i constata que 'Double minorities' és un miratge en un desert informatiu en anglès i, a més, no expressa la realitat del coneixement que es té dels catalans ni de la situació autèntica de la literatura de dones a Catalunya.
1997
Lletra de canvi. Barcelona, núm. 43 (1997, Segon Trimestre), p. 45-47
|
|
16.
|
|
17.
|
|
18.
|
|
19.
|
|
20.
|
|