Traces. Catalogue

Traces. Catalogue 30 records found  previous11 - 20next  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
11.
La 'intelligentsia' catalana reverencia Hollywood a l'època daurada del cinema mut / Iribarren, Teresa
L'autora estudia la recepció del cinema de principis del segle XX a Catalunya. Sobretot a partir dels articles que escriptors i intel·lectuals publicaren a la premsa durant les dues primeres dècades, Teresa Iribarren estudia la recepció del cinema (sobretot italià, francès i americà) per part de la intel·lectualitat catalana i la importància que això tingué per a l'acceptació d'aquest mitjà artístic. [...]
Els Marges. Barcelona, Tercera època, núm. 86 (2008, Tardor), p. 21-40  
12.
La recepció del teatre de Leonid Andreiev a l'escena catalana (1924-1936) / Foguet i Boreu, Francesc ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (12è : 2000 : París)
Francesc Foguet estudia la recepció de l'obra teatral de Leonid Andreiev entre 1924 i 1936 a Catalunya. En català, hi hagué la posada en escena de 'La força del pensament' pel Teatre Íntim el 1924, i la traducció de 'Vers els estels' per part de Ramon Vinyes, que s'havia d'estrenar el 1936 però que finalment no veié la llum. [...]
Actes del Dotzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Volum I, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2003 (vol. I, p. 295-311)
   
13.
Maria Vila / Guansé, Domènec (1894-1978)
Domènec Guansé explica la personal manera d'interpretar de Maria Vila, el treball dels actors de la seva època i l'antinòmia amb els autors, "molt literaris", i els actors, que "no sabien què volia dir literatura". [...]
Serra d'Or. Barcelona, Any VI, segona època, núm. 7 (1964, Juliol), p. 46
   
14.
Charles Vildrac a Catalunya: aspectes dela recepció d'un autor intersticial / Gibert, Miquel Maria ; Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània (1r : 2005 : Barcelona)
Anàlisi, a través de la premsa diària barcelonina, de la recepció del teatre de Charles Vildrac als escenaris catalans dels anys vint en l'àmbit dels projectes renovadors del teatre català.
Gèneres i formes en la literatura catalana d'entreguerres (1918-1939). I Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània, Lleida : Punctum, 2005 (p. 131-143)
   
15.
El gènere d'aventures traduït al català: de Jules Verne a H.G. Wells / Pinyol i Torrents, Ramon ; Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània (1r : 2005 : Barcelona)
L'autor constata que les editorials barcelonines d'entreguerres difongueren les traduccions de narrativa d'aventures a través de col·leccions específiques en castellà. En català, en canvi, no n'hi va haver cap i el gènere es va haver de publicar en col·leccions generalistes que, de tota manera, van incorporar els clàssics més rellevants i alguns dels autors coetanis més destacats. [...]
Gèneres i formes en la literatura catalana d'entreguerres (1918-1939). I Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània, Lleida : Punctum, 2005 (p. 113-129)
   
16.
Josep Pla i James Joyce, o el diàleg entre gegants / Iribarren, Teresa
Estudi de l'empremta de 'Dublinesos' de James Joyce en 'El carrer Estret' de Josep Pla. L'autora se situa el 1926, any en què apareix la traducció catalana d'"Evelina" i Ignasi Armengou publica el primer assaig de l'obra de l'escriptor irlandès. [...]
Serra d'Or. Barcelona, núm. 534 (2004, Juny), p. 47-50
   
17.
'RUR', de Karel Capek: recepció a l'escena catalana / Foguet i Boreu, Francesc
Francesc Foguet parla del tractament del tema de la revolta dels robots en 'RUR' de Karel Capek i analitza molt especialment com fou rebuda la representació dirigida per Adrià Gual per part dels crítics teatrals del moment.
Llengua & Literatura. Barcelona, núm. 14 (2003), p. 283-323

Inclou en annex l'edició del pròleg de 'RUR'  

18.
James Joyce a Catalunya (1921-1936) / Iribarren, Teresa
Estudi sobre la recepció i les petjades de James Joyce a Catalunya per tal de demostrar que els catalans han estat pioners en matèria joyciana a Espanya i per confeccionar un inventari exhaustiu de traduccions. [...]
Els Marges. Barcelona, Núm. 72 (2004, Hivern), p. 21-44  
19.
Entre elogis i burles / Iribarren, Teresa
Sobre la recepció de Joyce, especialment d''Ulisses', a Catalunya: les primeres traduccions (Millàs-Raurell), els assajos sobre l'obra joyciana (Ignasi Armengou) i la influència de l'escriptor irlandès en obres catalanes ('La caravana' de Millàs-Raurell i 'Relacions' de Josep Pla).
El Periódico de Catalunya. Llibres. Barcelona (2004, 10 de juny), p. 4
   
20.
Els autors
Biografia i trajectòria literària d'aquests dos autors de comèdia burgesa.
Teatre / Carles Soldevila, Millàs-Raurell, Barcelona : Edicions 62 : La Caixa, 1980 (p. 5-10)
   

Traces. Catalogue : 30 records found   previous11 - 20next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Millàs-Raurell, Josep M. in Amazon