Traces. Catalogue

Traces. Catalogue 25 records found  previous11 - 20next  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
11.
Alberich i Mariné, Joan, 'Homer. L'Odissea' / Cuartero i Iborra, Francesc J.
El llibre ressenyat es compara, pel que fa als principis i la destinació, a la traducció i l'edició del mateix autor de la 'Ilíada' homèrica i es qualifica, com aquell, d'"esperat i indispensable".
1999
Faventia. Bellaterra, núm. 21/2 (1999), p. 178-181 (Ressenyes)  
12.
L'hexàmetre homèric adaptat a la mètrica catalana en la versió catalana de l''Odissea' / Cors i Meya, Jordi
L'autor analitza l'adaptació mètrica de l'hexàmetre homèric al català per part de Carles Riba en la seva traducció de l''Odissea' mitjançant un programa d'ordinador adaptat a l'anàlisi mètrica.
1998
Faventia. Bellaterra, núm. 20/2 (1998), p. 209-217 (Articles)  
13.
Homer, 'La Ilíada' / Torné Teixidó, Ramon
Amb motiu de la traducció en prosa de la 'Ilíada', es repassen les diverses traduccions prèvies en hexàmetres i s'elogia la contribució de Joan Alberich a la difusió de la poesia homèrica en el món cultural català.
1997
Faventia. Bellaterra, núm. 19/1 (1997), p. 162-163 (Ressenyes)  
14.
Homer, 'La Ilíada' / Ripoll, Josep M.
Centrat en les diferències entre la nova traducció de Manuel Balasch i la que féu l'any 1971.
1998
Serra d'Or. Barcelona, Any XL, Núm. 462 (1998, Juny), p. 69-70 (Llibres. Tria personal)  
15.
Cloenda a l'acte de presentació del llibre 'L'obra poètica de Mn Melendres i Rué' / Pujals, Joan M.
Comentari sobre les progressives versions que Melendres féu d'un hexàmetre, per arribar a l'accentuació correcta, fet que il·lustra el voluntariós treball artesà de llengua i d'estil del poeta.
1992
Treballs de la Secció de Filologia i Història Literària. Tarragona, Núm. VI (1992), p. 145-150
   
16.
Ovidi, 'Les metamorfosis' / Cònsul, Isidor
Presentació de la traducció en hexàmetres de Jordi Parramon. Referència a traduccions catalanes en prosa anteriors: la de Francesc Alegre i Francesc de Pinós (s. XV), i la de Adela M. Trepat i Anna M. [...]
1996
Serra d'Or. Barcelona, Any XXXVIII, Núm. 441 (1996, Setembre), p. 72 (Tria personal)  
17.
Sobre mètrica / Marlès, Josep M.
Discrepàncies de Josep M. Marlès amb les opinions de Salvador Oliva, especialment en la qüestió de l'adaptació al català de l'hexàmetre clàssic.
1980
Serra d'Or. Barcelona, Any XXII, Núm. 250-251 (1980, Juliol-agost), p. 2 (Senyor director...)  
18.
Carles Riba i Homer / Cors i Meya, Jordi ; Simposi Carles Riba (2n : 1993, 23 i 24 de novembre : Universitat Autònoma de Barcelona)
Sobre la traducció de l''Odissea' d'Homer, especialment centrat en la segona versió (1948). Referència a la influència primerenca dels 'Himnes homèrics' de Joan Maragall. Canvis de concepció de la traducció en les dues versions. [...]
1995
Actes del II Simposi Carles Riba. (Carles Riba: 100 anys), Barcelona : Universitat Autònoma de Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1995 (p. 23-35)
   
19.
El Fragment de Cal·lí traduït per Nicolau d'Olwer : Sobre els orígens de l'adaptació del dístic elegíac al català / Miralles, Carles
1986
Eulàlia. Estudis i notes de literatura catalana / Carles Miralles, Barcelona : Edicions del Mall, 1986 (p. 83-119)

Inclou un poema de Cal·lí en versió grega i catalana (traduït per Nicolau), i un de Prudenci només en català traduït per Costa i Llobera
   

20.
'La Ilíada' traduïda, per fi, al català / Triadú, Joan (1921-2010)
1972
Serra d'Or. Barcelona, Any XIV, Núm. 149 (1972, Febrer), p. 41 i 43 (Llibres)
   

Traces. Catalogue : 25 records found   previous11 - 20next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Hexàmetre in Amazon