Traces. Catalogue

Traces. Catalogue 76 records found  previous11 - 20nextend  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
11.
Àngels Gregori tria Adrienne Rich / Gregori, Àngels ; Rich, Adrienne ; Abelló, Montserrat (Trad.)
Àngels Gregori presenta Adrienne Rich. Es publica el poema "Cançó" en edició bilingüe anglès-català, traduït per Montserrat Abelló.
2015
Caràcters, Núm. 70 (Hivern 2015), p. 47
   
12.
El mercat dels follets / Rossetti, Christina ; Ballester, Rosina (Trad.)
2013
Poetari, Núm. 4 (Desembre 2013), p. 86-90
   
13.
Patrick Kavanagh. Cinc poemes / Kavanagh, Patrick ; Riera, Marcel (Trad.)
Conté una breu biografia de l'autor irlandès i la traducció catalana i els originals anglesos dels poemes "En memòria de la meva mare", "A Raglan Road", "Sulfatant les patates", "Epopeia" i "Una infantesa nadalenca".
2013
Poetari, Núm. 3 (Juny 2013), p. 102-107
   
14.
"Khublai Khan" de Samuel Taylor Coleridge / Coleridge, Samuel Taylor ; Mestres, Albert (Trad.)
2013
Veus baixes, Núm. 1 (maig 2013), p. 113-116 (Traduccions)  
15.
At that hour / Joyce, James ; Pujol, Xevi (Trad.)
2013
Reduccions, Núm. 102 (2013), p. 76-77 (Textos)
   
16.
To sleep / Keats, John ; Pujol, Xevi (Trad.)
2013
Reduccions, Núm. 102 (2013), p. 80-81 (Textos)
   
17.
Poetes i infants / Desclot, Miquel (Ed., Trad., Pr.)
Mostra de poesia infantil estrangera a cura de Miquel Desclot: "Volem una germana" de Jean Nohain, "Un nen en un hipermercat" de Pierre Gamarra, "B i V" de Gianni Rodari, "La meva àvia" de Ted Hugues, "Cançó de saltar a corda" de Jean-Luc Moreau, "La lliçó. [...]
2011
L'Aiguadolç, Núm. 39 (Tardor 2011), p. 111-129  
18.
Un poema de W.B. Yeats / Yeats, William Butler ; Vilà, Roger (Trad.)
Publicació d'un poema de W. B. Yeats ('What then?') i la seva traducció catalana per part de Roger Vilà.
2012
El Procés, Núm. 1 (Febrer 2012), p. 13
2 documents
19.
Obres Completes. Versions de poesia I. Versions de l'anglès / Villangómez Llobet, Marià (Trad.) ; Abrams, Sam (Ed.)
Barcelona : Columna : 1991

Inclou un índex de poemes (p. 269-289)
   

20.
Jabberwocky / Carroll, Lewis (1832-1898) (Pseudònim de Charles Lutwidge Dodgson) ; Albaigès i Olivart, Josep M. (Trad.)
Publicació del poema 'Jabberwocky', inclòs a la cèlebre novel·la 'Alícia en terra de meravelles', en la seva versió anglesa original i en la traducció espanyola (de Marià Manent), catalana, francesa, italiana, portuguesa, alemanya, japonesa i llatina.
1998
Quimera, Núm. 175 (Desembre 1998), p. 45-46 (Monogràfic: Lewis Carroll, lógicamente)
   

Traces. Catalogue : 76 records found   previous11 - 20nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Poesia anglesa in Amazon