53.
|
Les notes de Víctor Ripoll
/
Ripoll, Víctor (Pseudònim de Lluís Bonada)
En aquesta secció fixa Víctor Ripoll es dedica a assenyalar pífies, errades i omissions d'algunes obres publicades en el mercat editorial català. De vegades són només observacions puntuals, però d'altres es tracta de veritables disseccions crítiques: aquest és el cas de les ja famoses anotacions a la traducció de Salvador Oliva de 'L'Alícia' i a la "versió" del 'Zibaldone' de la professora Assumpta Camps, i també de la repassada sistemàtica de les entrades del diccionari del DIEC i més recentment del 'Nou Diccionari 62 de la literatura catalana'.
El Temps. València, núm. 616-938; 1223-1398; 1415-1538 (1996, 8 d'abril - 2002, 4-10 de juny; 2007, 20 de novembre - 2011, maig; 2011, juliol - 2013, desembre) (Les notes de Víctor Ripoll)
|
|
54.
|
|
55.
|
|
56.
|
|
57.
|
|
58.
|
|
59.
|
|
60.
|
Hi ha amors que maten
/
Baulenas, Lluís-Anton
L'autor opina que el llibre cau de les mans per la quantitat de tòpics i llocs comuns en què es mou la trama de la novel·la, ambientada en la guerra civil espanyola.
2000
Avui Cultura. Barcelona (2000, 6 d'abril), p. 16 (Narrativa)
|
|
61.
|
Jaume Fuster
El conjunt d'escrits i imatges que aplega aquest llibre presenten una visió calidoscòpica de l'escriptor Jaume Fuster, des d'una valoració subjectiva i plena de calidesa en contra de l'oblit o la mistificació.
Barcelona : Edicions 62, 1999
Inclou fotografies i dibuixos (Joaquim Soler i Ferret i Joan Pere Viladecans)
|
|
62.
|
|